THIS ANONYMOUS in Czech translation

[ðis ə'nɒniməs]
[ðis ə'nɒniməs]
tento anonymní
this anonymous
ten anonym
this anonymous
tomuto anonymnímu

Examples of using This anonymous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
from those people attempting to flee this anonymous Gothamite this unsung hero, will trigger the bomb.
při pokusu lidí o útěk tento anonymní občan, neznámý hrdina odpálí bombu.
of the outside world, this unsung hero will trigger the bomb. This anonymous Gotham-might.
tento neznámý hrdina, tu bombu odpálí. tento anonymní Gothamec, A při první známce narušení z vnějšku.
And at the first sign of interference from the outside world… this anonymous Gothamite… or from those people attempting to flee.
Při prvním náznaku zásahu okolního světa… nebo při pokusu lidí o útěk… tento anonymní občan, neznámý hrdina… odpálí bombu.
This anonymous Gotham-might, or from those people attempting to flee, And at the first sight of interference from the outside world.
Při prvním náznaku zásahu okolního světa… nebo při pokusu lidí o útěk… tento anonymní občan.
to those people attempting to flee… this anonymous Gothamite… this unsung hero will trigger the bomb.
při pokusu lidí o útěk… tento anonymní občan, neznámý hrdina… odpálí bombu.
Or to those people attempting to flee, This anonymous Gotham-might, At the first sight of interference of the outside world.
Při prvním náznaku zásahu okolního světa… nebo při pokusu lidí o útěk… tento anonymní občan.
You pull me off the streets and drag me into this anonymous building and start questioning me without a lawyer?
Odtáhnete mě z ulice do téhle anonymní budovy a začnete mě vyslýchat bez právníka?
This anonymous donor not only murdered Flynn,
Tenhle anonymní dárce nejen zavraždil Flynna, ale využívá vás-
Is nothing but a smear campaign from Rivington because we stole LL Moore. Wait, you realize this anonymous accusation- Not quite.
Uvědomujete si, že tohle anonymní obvinění není nic než špinavá kampaň od Rivingtonu, protože jsme mu ukradli L.- Ani ne.
Not quite. because we stole LL Moore. Wait, you realize this anonymous accusation is nothing
Uvědomujete si, že tohle anonymní obvinění není nic
This anonymous letter came.
Včera mi přišel tento dopis… anonymně.
But we get this anonymous tip. I hate Vegas.
Nemám to tam rád, ale dostali jsme anonymní tip.
A. 's stricter about this anonymous stuff than we thought.
AA jsou přísnější ohledně té anonymity, než jsme si mysleli.
Let's pause a minute to pay respect to this anonymous.
Vzdejme minutu ticha a vzdejme úctu tomuto neznámému.
wish to see this anonymous colleague of ours.
rád bych viděl toho našeho neznámého kolegu.
So he made this anonymous bid as a gesture of his appreciation and gratitude.
Tak udělal anonymní nabídku jako gesto svého uznání a vděku.
What this anonymous cosmonaut said,
Tento anonymní kosmonaut řekl,
This anonymous tipper could be someone like that.
Ten anonym by mohl být někdo takový.
This anonymous card was placed in a bunch of flowers that were sent to Trish Winterman.
Tento anonymní vzkaz byl v kytici, kterou obdržela Trish Wintermanová.
The FBI believes this anonymous tip to be nothing more than a hoax.
FBI věří, že tento anonymní tip není nic víc než jen falešný poplach.
Results: 521, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech