THIS CITY in Czech translation

[ðis 'siti]
[ðis 'siti]
tohle město
this town
this city
this place
toto mesto
this city
this town
tomhle městě
this town
this city
this place
tohohle města
this town
this city
this place
tomuhle městu
this town
this city

Examples of using This city in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The people of this city hate you.
Lidé z tohodle města tě nenávidí.
I despise this city and I despise you.
Pohrdám tímhle městem a pohrdám i vámi.
Nothing about this city is familiar.
Nic ohledně tohodle města mi není známé.
What is it with this city and serial killers lately?
Co se to s tímhle městem a novými sériovými vrahy poslední dobou děje?
It's this city, this wretched metropolis you seem to adore.
Je to tímhle městem, touhle ubohou metropolí, kterou tak miluješ.
You vultures circle this city tearing off the flesh from everything that is innocent.
Vy supi, kroužíte kolem tohodle města a rvete maso ze všeho, co je nevinné.
I want you out of this city, you and your grave-robbing friends.
Chci, abys vypadl z tohodle města, ty a tvý mrchožraví kamarádi.
Let's just drive out this city and never look back.
Pojeďme pryč z tohodle města a nikdy se neotáčejme.
I barely know where to start. My mate was obsessed with this city, and I.
Kamarád byl tímhle městem posedlý a já vlastně nevím, kde mám začít.
What is with this city?
Co to s tímhle městem je?
That's the way business has been run for 150 years in this city.
Takhle to v tohle městě funguje už 150 roků.
But crime in this city isn't.
Ale zločin v tohle městě není.
The only thing I'm scared of is what's happening to this city.
Jediné z čeho mám strach je to, co se děje s tímhle městem.
I am done with this city.
Skončila jsem s tímhle městem.
Because the only thing standing between this city and oblivion is me.
Jsem já. Protože jediné, co stojí mezi tímhle městem a zkázou.
Because the only thing standing between this city and oblivion is me.
Jsem já. Protože jediný, co stojí mezi tímhle městem a totální zkázou.
So, Pong, what's goin' on with this city?
Tak Pao, co se děje s tímhle městem?
Now you want them blasting their way beneath this city with dynamite?
Chceš po nich, aby pod tímhle městem odstřelovali cestu dynamitem?
Protecting and advising this city in its war against the angels.
Ochraňovat a radit tomuto městu, ve válce proti andělům.
You're feeding off this city… like a cancer.
Přiživujete se na tomhle městě, přesně jako rakovina.
Results: 4216, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech