THIS CONFUSION in Czech translation

[ðis kən'fjuːʒn]
[ðis kən'fjuːʒn]
tento zmatek
this confusion
this mess
this mix-up
this turmoil
tohle zmatení
this confusion
tohoto zmatku
this confusion
this mess
this mix-up
this turmoil
toto nedorozumění
this misunderstanding
this confusion

Examples of using This confusion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I personally will take full responsibility for this confusion with the pickup.
Já osobně převezmu veškerou zodpovědnost za tento omyl s pick-upem.
We will get away from this confusion.
Dostaneme se z toho zmatku.
This bullet won't kill me but this confusion will.
Ta kulka mě nezabije, ale ten zmatek ano.
I promised that I will end this confusion.
Slíbil jsem, že s těmito zmatky skončím.
I am the one who coordinates all this confusion.
Já jsem ten, kdo tu řídí všechen ten zmatek.
And I look forward to clearing up all this confusion with Rusty.
A těším se na vyjasnění všech těch zmatků s Rustym.
I personally will take full responsibility for this confusion with the pickup.
Já osobně přebírám plnou odpovědnost za toto zmatení s pickupem.
Miracles are born out of silence, not in this confusion!
Zázraky se dějí v tichu, ne v takovém zmatku.
not in this confusion!
v pokoře, ne v takovém zmatku.
I am the one who coordinates all this confusion.
Jsem ten, kdo celý tento chaos koordinuje.
I am the one who coordinates all this confusion.
Jsem ten kdo tady řídí celej ten zmatek.
For this confusion with the pickup. I personally will take full responsibility.
Já osobně přebírám plnou odpovědnost za toto zmatení s pickupem.
I am the one who coordinates all this confusion.
Jsem ten kdo tady rídí celej ten zmatek.
We hope that this confusion will be resolved in the next few days
Doufáme, že tento zmatek bude v několika následujících dnech vyřešen
Feeling all this misery of this awful disease. all of this confusion, If what I suspect is true.
Jestli to, co myslím, je pravda, celé tohle zmatení, všechno to trápení kvůli téhle odporné nemoci.
Out of this confusion there frequently blossom envy
Z tohoto zmatku nezřídka vykvétá závist
I'm beginning to be afraid that this confusion may go on for a very long time.
Začínám se obávat, že tohle nedorozumění by mohlo trvat ještě hodně dlouho.
maybe you don't remember in this confusion.
možná si jen nevzpomínáte v tomhle zmatku.
What's this confusion?
Co znamená všechen ten zmatek?
Dragged you all into this confusion. And my stubbornness.
A kvůli své paličatosti jsem všem způsobil tenhle zmatek.
Results: 358, Time: 0.1511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech