THIS ENDLESS in Czech translation

[ðis 'endlis]
[ðis 'endlis]
tenhle nekonečný
this endless
tuhle nekonečnou
this endless
tohle nekonečné
this endless
this never-ending
této nekončící

Examples of using This endless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That would be much better, than this endless poverty and hard work and fear.
Bylo by to mnohem lepší, než ta nekonečná chudoba a tvrdá práce a strach.
On this endless ocean finally lovers know no shame.
V tomto nekonečném oceánu konečně milenci neznají žádný stud.
And to me… this endless black top is my sweet eternity.
A pro mně… je tento nekonečný asfalt úplně všechno.
It is the only way to end this endless sequence of death and destruction.
Je to jediná cesta, jak ukončit tento nekonečný sled smrti a zkázy.
Then I got this endless cough.
Z toho jsem dostala tento nekonečný kašel.
I'm for anything that helps us with this endless drought.
Jsem pro vše, co ukončí to nekonečné sucho.
Wouldn't that be better than standing here in this endless debate?
Bylo by to lepší než stát tady v této nekonečné diskusi?
It's the cycle of this endless life.
Je to koloběh tohohle nekonečného života.
That I am never gonna get answered. This endless void of questions.
Na které nikdy nedostanu odpověď. Ta nekonečná prázdnota otázek.
I have a hope that there will be an end to this endless cycle of suffering and war.
Utrpení a válek skončí. Doufám, že jednou tento nekonečný kolotoč.
Can society continue on living without persisting in this endless war?
Může společnost přežít, aniž by setrvávala v této nekonečné válce?
This endless life- never aging,'never kissing,
Tenhle nekonečný život- nikdy nezestárnout,"nikoho nepolíbit,
set again. In this endless circle of life. and strife.
slunce vyjde a započne tenhle nekonečný koloběh života a úsilí.
Do you have any idea what it's like to sit here night after night… and watch this endless parade of human debris floating by?
Dokážeš si představit, co to je, sedět tady večer za večerem a sledovat tuhle nekonečnou přehlídku lidských sutin jak proplouvá okolo?
and turn this endless purgatory into an eternal paradise.
bohové a změnit tenhle nekonečný očistec ve věčný ráj.
This endless pursuit of the truth,
Celá tato nekonečná honba za pravdou,
No one knows what lies at the edge of this endless world. I would want to go where you are.
Co leží na okraji tohoto nekonečného světa. kde jsi ty.
Join Angry Gran in this endless race through the streets of Paris,
Přidejte se k Rozzlobený Gran v tomto nekonečném závodě ulicemi Paříže,
If they do not believe that you made this endless journey in only one day, do a miracle.
Pokud ti neuvěří, že jsi překonal tuto nekonečnou cestu za jediný den, Učiníš zázrak.
Even the children think of nothing but stopping this endless motion, this rushing here
Dokonce i děti nemyslí na nic než na zastavení tohoto nekonečného chodu, spěchu všude kolem,
Results: 56, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech