THRASHING in Czech translation

['θræʃiŋ]
['θræʃiŋ]
výprask
beating
spanking
a beating
thrashing
hiding
whipped
beatdown
whupping
chastisement
whippin

Examples of using Thrashing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need a good thrashing.
Potřebuji pěkně namlátit.
No doctor noticed a thrashing kid?
Žádný doktor si nevšiml škubajícího se dítěte?
You might end up thrashing the engine.
Ty by mohly skončit mlácení motor.
You always enjoy thrashing me.
Vždycky vás bavilo mě porazit.
If I ever run into that so-called husband of yours I will give him such a thrashing.
Pokud někdy narazím na tvého takzvaného manžela, dám mu takovou nakládačku.
Giving the Yanks a thorough thrashing.
Dáme amerikánům pořádnou nakládačku.
The man deserves a thrashing and then some.
Ten muž si zaslouží vynadat a tak dále.
I got quite a thrashing.
Dost mi to vadí.
Cause we are giving St. Andrews a thrashing today.
Protože dneska St. Andrews rozdrtíme.
If mom comes to know she will give us a thrashing.
Když maminka přijde vědět,, že nám bude qiVe si thrashinq.
You want another thrashing?
Chceš, abych ti zase namlátil?
You need a thrashing.
Potřebujete nakládačku.
I have to do this to keep you from thrashing.
Musím to udělat, udržet tě od třesu.
How do you know he was one of the… There are few circumstances more amenable to picking a man's pocket than a thrashing.
Vykradení kapes než výprask. Jak víte, že byl jeden z… Existuje několik okolností vhodnější pro.
To picking a man's pocket than a thrashing. There are few circumstances more amenable How do you know he was one of the.
Vykradení kapes než výprask. Jak víte, že byl jeden z… Existuje několik okolností vhodnější pro.
How do you know he was one of the… to picking a man's pocket than a thrashing. There are few circumstances more amenable.
Vykradení kapes než výprask. Jak víte, že byl jeden z… Existuje několik okolností vhodnější pro.
Blais can't keep hold of the thrashing shark, but this wooden float prevents it diving.
Blais nemůže držet držení the výprask žralok, ale toto dřevěné plovoucí brání potápění.
Let's see if we can give the Datsun another thrashing, with some Rover V8 muscle.
Podíváme se, jestli můžeme dát Datsunu další výprask, a to silou osmiválce Roveru.
Chips, and you will allow me to refer to him as Chips seeing that 37 years ago this autumn he gave me a thrashing for sheer bone laziness.
Chips, dovolte mi mu tak říkat, mi před 37 lety dal výprask za totální lenost.
The gravel acts as a loofah and thrashing their bodies across it helps to get rid of their old skin.
Tenhle štěrkový akt funguje podobně jako lufa. Mlátí svými těly a to jim pomáhá zbavit se staré kůže.
Results: 58, Time: 0.0971

Top dictionary queries

English - Czech