THREE REPORTS in Czech translation

[θriː ri'pɔːts]
[θriː ri'pɔːts]
tři zprávy
three messages
three reports
3 hlášení
three reports
třech zprávách
three reports
tří zpráv
three reports
třem zprávám
three reports
tři hlášení

Examples of using Three reports in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SK The Stavreva report is one of three reports incorporated into the EUR 5 billion combined package.
SK Zpráva paní Stavrevové je jednou ze tří zpráv, které byly začleněny do společného balíčku 5 miliard EUR.
I believe that all these objectives are contained in the measures included in these three reports.
Domnívám se, že všechny uvedené cíle jsou zahrnuty v opatřeních obsažených v těchto třech zprávách.
Madam President, thank you for the opportunity to say a few words on these three reports.
Vážená paní předsedající, děkuji, že mohu říci několik slov k těmto třem zprávám.
I would say that these three reports have one thing in common:
Řekl bych, že tyto tři zprávy mají jednu věc společnou:
Mrs Dati has already given a very thorough review of the three reports, but I am nonetheless going to briefly repeat what she said in order to confirm the Commission's intentions.
Paní Datiová již poskytla velmi důkladný přehled zmíněných tří zpráv, i přesto však stručně zopakuji, co řekla, abych potvrdil záměry Komise.
Thirdly, I am delighted that the European Parliament expressed its strong support for enlargement in three reports.
A za třetí mě těší, že Evropský parlament v těchto třech zprávách vyjádřil rozšíření svou silnou podporu.
I am delighted that our committee has backed all three reports to such a broad extent across the political spectrum,
Jsem ráda, že náš výbor napříč politickým spektrem podpořil všechny tři zprávy v tak širokém rozsahu,
there is a good reason why we are discussing these three reports in a joint debate.
existuje pádný důvod, proč diskutujeme o těchto třech zprávách ve společné rozpravě.
we must take these aspects of the three reports into account.
musíme mít aspekty těchto tří zpráv na zřeteli.
people have been involved, because it has concerned three reports with many shadow rapporteurs etc.
jelikož se týkala tří zpráv, na nichž pracoval velký počet stínových zpravodajů atd.
With these three reports, the European Parliament is sending out a clear signal that we are serious about reforming the internal market.
Těmito třemi zprávami Evropský parlament dává jasně najevo, že to s reformou vnitřního trhu myslí opravdu vážně.
SK I highly value the fact that all three reports require the personnel involved in all phases of pesticide handling to be highly qualified.
SK Za mimořádně cenné však považuji také požadavky všech třech zpráv na vysokou kvalifikovanost lidí ve všech fázích manipulace pohybu pesticidů.
ladies and gentlemen, with these three reports, the convergence of the European rail network will take a massive step forward.
dámy a pánové, s těmito třemi zprávami učiní sbližování evropské železniční sítě obrovský krok kupředu.
The three reports presented by the Commission in February were debated for the first time at the conference.
Na této konferenci se poprvé diskutovalo o třech zprávách, které v únoru předložila Komise.
I strongly believe that the three reports will be a useful complement to the broad public consultation organised by the Commission,
Jsem pevně přesvědčen, že tyto tři zprávy budou užitečným doplňkem rozsáhlých veřejných konzultací zorganizovaných Komisí,
Our Group has discussed the three reports very intensively
Naše skupina o těchto třech zprávách diskutovala velmi intenzivně
The three reports on the internal market do not excite us because,
Tyto tři zprávy, které se týkají vnitřního trhu, v nás nevzbuzují nadšení,
With the three reports under discussion today,
S těmito třemi zprávami, o nichž dnes diskutujeme,
Including one from my partner, toeing the line. Right now, there are three reports on my sergeant's desk.
Právě teď má můj seržant na stole tři zprávy, včetně té od mého partnera.
I would like to emphasise that my group would like to have seen some of the points addressed in the three reports being taken further.
Chtěl bych zdůraznit, že moje skupina by byla ráda, aby některé z aspektů, jež jsou řešeny v těchto třech zprávách, byly dále rozpracovány.
Results: 87, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech