THROTTLE LEVER in Czech translation

['θrɒtl 'liːvər]
['θrɒtl 'liːvər]
páčku plynu
throttle lever
the throttle trigger
plynová páčka
the throttle lever
páku plynu
throttle stick
throttle lever
gas lever
páčky plynu
throttle lever
plynové páčky
throttle lever
páčka plynu
throttle lever

Examples of using Throttle lever in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
make sure that neither the cutting tool nor the throttle lever comes into contact with fixed objects.
dbejte na to, aby ani řezné ústrojí a ani plynová páčka nepřišly do styku s pevnými předměty.
To stop the motor, push back the throttle lever lock, so that the motor runs in idling mode.
Na vypnutí motoru posuňte aretaci páčky plynu zpět, aby motor běžel naprázdno.
Please be sure to know that the appliance still runs down after releasing the throttle lever- remain in the working position until the appliance stops.
Dbejte na to, že stroj po puštění plynové páčky ještě dobíhá, a zůstaňte ve své pracovní pozici, dokud se stroj nezastaví.
The throttle lever lock(Fig. 4a/Item 3) can stop the motor at full throttle without the necessity of constantly pressing the throttle lever.
Pomocí aretace páčky plynu(obr. 4a/pol. 3) může být motor zaaretován na plném plynu bez neustálého stlačování páčky plynu.
The throttle lever(Fig 4a/Item 2)
V rukojeti(obr. 4/pol. 1) je integrována páčka plynu(obr. 4a/pol. 2)
You can accelerate the engine to the desired working speed using the throttle lever(15) with the throttle lever lock(12) pressed.
Nyní můžete motor při stisknutém blokování páky plynu(12) pákou plynu(15) akcelerovat na požadované pracovní otáčky.
Secure the throttle lever(Fig. 1/ Item 11)
Páčku plynu(obr. 1/pol. 11) zajistit analo- gicky
Pull throttle lever and block it in half-gas position using the locking button(7); let go of the throttle lever.
Stlaète páèku plynu a zablokujte ji na poloplyn, a to pomocí aretace páèky plynu; páèku plynu uvolnìte.
Once the engine has warmed up for approx. 1 minute, operate the throttle lever(34) by slight tapping.
Po asi 1 minutě zahřívacího běhu motoru lehce ťukněte na páku plynu 34.
only once the throttle lever is released.
pouze při uvolněné plynové páčce.
Operate the following in this order- throttle lever lock(31)- throttle lever(34)- cold start switch(32)
V následujícím pořadí stiskněte:- blokování páky plynu(31)- páku plynu(34)- tlačítko studeného startu(32)
Move throttle lever(M) between 1/4 to 1/3 throttle..
Nastavte páčku ručního plynu(M) mezi 1/4 až 1/3 rozsahu.
Press the locking knob(2) to lock the throttle lever.
Stlačte aretační tlačítko(2) plynové páčky.
Let go of the throttle lever and wait until the engine has changed to idling speed.
Pusťte páčku plynu a počkejte, až motor přejde do rychlosti chodu naprázdno.
Move the throttle lever about 1/3 away from the slow position towards the fast position.
Potáhněte ručku plynu 1/3 od pozice slow směrem k pozici fast.
Set throttle lever(T) to half throttle
Nastavte pá ku ru ního plynu(T) do poloviny rozsahu
set the throttle lever(fi gure 1- point 3) to the START position.
nastavte páku ovládání plynu(obrázek 1- bod 3) do polohy START.
check that the engine is running at full rpm under load and throttle lever is adjusted correctly Section 3.3.
motor b ží p i plných otá kách pod zatížením a pá ka ru ního plynu je správn nastavena Kapitola 3.3.
They build throttle levers and igniter plugs forjet engines.
Vyrábí škrtící klapky a zapalovací svíčky pro motory letadel.
Original interior uses left side lever throttle and choke and right-side sidesticks.
Originální interiér používá páku plynu a sytiče vlevo a sidesticky na pravou ruku.
Results: 83, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech