TINY HOUSE in Czech translation

['taini haʊs]
['taini haʊs]
malý domek
little house
small house
tiny house
little cottage
little place
little bungalow
small cottage
little home
malém domě
little house
small house
little home
tiny house
little fixer-upper
little place
minidomku
tiny house
mini domek
a tiny house
malém domku
little house
small house
tiny house
little cottage
little place
little bungalow
small cottage
little home
malý dům
little house
small house
little home
tiny house
little fixer-upper
little place
maličkém domku

Examples of using Tiny house in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wanted to live in a tiny house and sell cars.
Chtěla jsem žít v malinkém domě a prodávat auta.
My tiny house does have wheels.
Můj mini dům má kola.
Like a tiny house.
Jako u malého domečku.
Don't you ever watch Tiny House Hunters? No!
To nikdy nekoukáš na Lovce mini domků? Ne!
Because you wanted to live in this tiny house with people you barely know?
Protože jsi chtěla žít v tomhle mrňavém domě s lidmi, které skoro neznáš?
It's gotta be a tiny house.
To musí být hodně malý domeček.
I knew that we were all gonna be squeezed into that tiny house.
Věděl jsem, že budeme namačkaní v tom malém domečku.
We lived in a tiny house.
Bydleli jsme v malinkém domku.
You know, I gotta tell you, in this tiny house, your boobs look huge.
Musím ti říct… V tomhle malinkatým domečku tvoje prsa vypadaj větší.
And then she moves into a tiny house on his head/.
A ten si jí odvede do malého domečku na své hlavě.
I ask for just enough to live on, a tiny house for me and the baby.
Žádám jen dost na živobytí: malý domek pro mě a pro dítě.
Although, we should sit there with him, cause if I had to eat alone in that tiny house, I would probably kill myself.
Ačkoli měli bychom si tam sednout s ním, protože já jíst sama v tom minidomku, tak se zabiju.
I ask for just enough to live on, a tiny house for me and the baby, that you give us food, and visit us sometimes.
Abyste nám dával jídlo a občas nás navštívil. Žádám jen dost na živobytí: malý domek pro mě a pro dítě.
A poor Jewish farmer lived in a tiny house- Yeah. with his wife and six children.
Se svou ženou a šesti dětmi. Ano. Chudý židovský rolník žil v maličkém domku.
Although, we should sit there with him, I would probably kill myself. cause if I had to eat alone in that tiny house.
Ačkoli měli bychom si tam sednout s ním, protože já jíst sama v tom minidomku, tak se zabiju.
Um… Yeah. lived in a tiny house A poor Jewish farmer.
šesti dětmi. Ano. Chudý židovský rolník žil v maličkém domku.
I would probably kill myself. cause if I had to eat alone in that tiny house, Although, we should sit there with him.
Ačkoli měli bychom si tam sednout s ním, protože já jíst sama v tom minidomku, tak se zabiju.
You will be used to smaller spaces from your days in your tiny house, Agnes.
Vy jste na malé prostory zvyklá, když jste bydlela v tom vašem malém domku. Agnes.
not have to live in a tiny house like me.
se měl dobře. A nežil v minidomku jako já.
Think of the job at the country club like a tiny house with no gift-wrapping room. It's just a starter!
Přemýšlej o práci v klubu jako o domečku bez pokoje pro balící papír!
Results: 55, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech