TINY BIT in Czech translation

['taini bit]
['taini bit]
trošičku
little
bit
tiny bit
just a little bit
smidge
just
malý kousek
little piece
small piece
little bit
tiny piece
little slice
tiny bit
small bit
little stunt
little patch
little bite
kousíček
little bit
piece
bit
inch
little piece
little part
little slice
little bite
tiny nibble
little scrap
maličko
little
bit
slightly
just
peeky-peek
just a tiny bit
tiny
maličký kousek
tiny piece
tiny bit
malinko
little
bit
slightly
tiny
malé kousky
little piece
small piece
little bit
tiny piece
little slice
tiny bit
small bit
little stunt
little patch
little bite
trochu malinkatá
malinký kousek
a little piece
a tiny piece
one small piece
tiny bit

Examples of using Tiny bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not even a tiny… No, not even a tiny bit.
Ani malá… Ne, ani trochu malinkatá.
It is a tiny bit sexy. John, John, John, John.
Johne. Tohle je trošičku sexy.
Yeah? Was there at least a tiny bit of love in that kiss?
Jo? Byl v tom polibku aspoň kousíček lásky?
John, John, John, John… It is a tiny bit sexy.
Johne. Tohle je trošičku sexy.
Was there at least a tiny bit of love in that kiss? Yeah?
Byl v tom polibku aspoň kousíček lásky? Jo?
But isn't denying a woman a promotion because she's pregnant a tiny bit illegal?
Ale není oddálení povýšení kvůli těhotenství trošičku nelegální?
Aren't you a tiny bit in love with him?
Nejsi do něj trošičku udělaná?
A tiny bit, yeah. And now, Betty and Jughead, you are caught up in the aftermath.
Betty a Jugheade, je zřejmé, že jste lapeni těmi dozvuky. Trošičku, jo.
I was being a tiny bit poetic.
tak jak byl trošičku poetický.
I was being a tiny bit poetic.
byl jsem trošičku poetický.
I don't understand this one tiny bit.
Já nerozumím tomuhle malému kousku.
Move a tiny bit.
Hýbněte se o malý kousek.
There's a tiny bit of the show. I can feel it!
Tady je malej kousek show, cítím ho!
Yes, but a tiny bit late, not your usual late.
Ano, ale jen maličko později, ne tvoje obvyklé později.
You are gonna have to move back a tiny bit, please.
Budeš se muset o malinkej kousek vrátit, prosím.
Not even a tiny bit.
Ani maličký kousíček.
You move, even a tiny bit, and I will hit you again.
Jestli se pohneš, třeba jen o kousek, tak tě znovu praštím.
We take tiny bit.
Vezmeme jen trochu.
Gonna need a tiny bit more.
Potřebuju ještě o krapínek víc.
Tiny bit more time, Indira, please!
Jen trochu víc času, Indrio!
Results: 106, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech