MALINKO in English translation

little
malý
trochu
malej
málo
trocha
mladší
malýho
poněkud
docela
kousek
bit
trochu
kousek
trocha
poněkud
docela
kousl
krapet
celkem
chvíli
chvilku
slightly
trochu
mírně
lehce
o něco
poněkud
nepatrně
jemně
mírné
malinko
zlehka
tiny
malý
maličký
malinký
maličká
malinké
malinká
malej
mrňavý
malinkou
prťavý

Examples of using Malinko in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dnes to tu zorganizujeme malinko jinak.
We will be running things slightly differently today.
Možná jsem to malinko přehnal.
It might have been a bit over the top.
Jen jsem řekl, že mi malinko, malinko připomíná Dalibora Jandu.
I just said she reminded me slightly, slightly of Noel Edmonds.
Já jen říkám, že mě máš malinko raději.
I'm just saying maybe you like me a bit more.
Tak trochu si myslím, že bych se něco jako mohl malinko cítit trochu líp.
I kind of think i sort of might slightly feel a little better.
Ale ostatní si myslí, že je malinko obézní.
Others think that she's slightly overweight.
Náš tady, a pak ještě další, také takový, jen malinko odlišný.
Ours over here a-and another one that's just like it, just slightly different.
jeskyňovitý a malinko strašidelný.
cavernous and slightly spooky.
Malinko zvýším napětí.
I will increase the voltage a wee bit.
Jsem malinko hladový, Cromwelle.
I'm a wee bit hungry, Officer Cromwell.
Možná jsem malinko uhnul od tématu.
I may have strayed off topic just a bit.
Ano, malinko je špulíš.
Right, it's more a pout.
Svět je malinko složitější, Richarde.
The world is a little bit more complicated than that, Richard.
Chtělo by to malinko změnit rovnováhu sil.
I think that we ought to change the balance of power a little bit.
Jsme dnes malinko opilí?
Are we a bit drunk today?
Malinko doprava.
Tiny bit right.
Sú některé pobočky malinko nervózní. Z téhle války.
This Redwood war is making some of the other charters a wee bit nervous.
Malinko necitlivé.
A tad insensitive.
Jenom malinko krve z hodně různejch mimin.
Just, like, a little bit of blood from a lot of different babies.
Jsem prostě malinko citlivá… když náš vztah teď trochu… vyzrál.
It's just I'm a little vulnerable… now that our relationship has… matured.
Results: 735, Time: 0.1288

Top dictionary queries

Czech - English