JEN TROCHU in English translation

just a little
trochu
jen trocha
jen málo
jen malinko
jen troška
jen o kousek
jen malá
jen taková
trošičku
jen maličko
just a bit
trochu
jen trocha
kousek
jen malá
jen taková
jen malinko
jen kapku
jen pár
chvilku
only a little
jen trochu
jen malá
pouze něco málo
jen trošičku
jen chvilku
jen malinko
just kind of
tak nějak
trochu
tak trochu
prostě nějak
jen jaksi
jen druh
only slightly
jen mírně
jen trochu
jen lehce
jen o něco
jen o málo
jen nepatrně
jen letmo
pouze jemně
jenom zběžně
only a bit
jen trochu
jen trocha
jen kousek
just sort of
tak nějak
nějak
jen trochu
jen druh
just slightly
jen lehce
jen o trochu
jen o něco
pouze mírně
jen o málo
just kinda
tak nějak
jen trochu
prostě nějak
only mildly
jen trochu
jen mírně
just a touch
just a tad
only sort of

Examples of using Jen trochu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak pozděj. Je jen trochu rozmrzelý kvůli té věci s Tinem.
Later. He's just a bit upset about this thing with Tino.
Ne, Talyne… ale jen trochu přiblblej, mohlo by nám to dát trochu času. Ano, kotvu.
Yes, anchor! No, Talyn… but only slightly stupid, it might buy us time.
Jsem jen trochu otrávená z lidí, co neznám.
I'm just slightly weary of people I don't know.
Je jen trochu.
Ne jen trochu!
Not only a bit!
Jen trochu.
Only mildly so.
Je to jen trochu těžké si představit, že není kolem.
It's just kind of hard to imagine you not being around.
Je to jen trochu zasekl tam uprostřed.
It's just sort of stuck in the middle there.
Nevadí, znovu… ale jen trochu plynu.
That doesn't matter, once again… but accelerate only slightly.
Ne, ne, ne, je to jen trochu zvláštní.
No, no, no, no, it's just, well, it's just a bit odd.
Jen trochu.
Just a touch.
jen trochu nosím to pro teplo.- Ach.
I just kinda wear it for warmth.- Oh.
Takže jsem jen trochu zklamaný.
So I'm just slightly underwhelmed.
Jen trochu. Pojď sem.
Come here.- Only a bit.
Je jen trochu těžké si představit, že tu nejsi.
It's just kind of hard to imagine you not being around.
Jen trochu.- Ne.
No. Only mildly so.
Je jen trochu zaujatý.
He's just sort of prejudice.
Obecně, tyhle věci bývají vždycky divné… trochu, ne jen trochu.
Just in general, things like this are always awkward… slightly, but only slightly.
Myslela jsem, že znám příběh své babi. Jen trochu.
I thought I knew my nan's story. Just a bit.
Jen trochu, prosím.
Just a touch, please.
Results: 1857, Time: 0.1206

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English