TO ADDRESS in Czech translation

[tə ə'dres]
[tə ə'dres]
řešit
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
oslovit
address
reach
approach
call
to talk to
speak to
appeal
you will accost
zabývat
deal with
address
look
concern
pursue
consider
tackling
worrying
engage
dwelling
věnovat
pay
give
devote
dedicate
spend
have
focus
take
donate
put
oslovovat
call
address
refer
reaching out
k řešení
to a solution
to deal with
to solve
to address
for resolving
to tackle
to the resolution
to answer
adresovat
address
na adresu
to the address
to the adress
oslovila
approached
reached out
called
to address
spoke to
asked
have you address
oslovil
address
reach
approach
call
to talk to
speak to
appeal
you will accost
řešila
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
řešily
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
osloví
address
reach
approach
call
to talk to
speak to
appeal
you will accost
zabýval
deal with
address
look
concern
pursue
consider
tackling
worrying
engage
dwelling
řešili
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work

Examples of using To address in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are working on some proposals to address this issue.
Pracujeme na návrzích, které by tuto záležitost řešily.
you are to address me as Agent Bristow.
budete mě oslovovat jako Agentku Bristow.
Queen Catherine, to address the court.
královnu Kateřinu, aby oslovila soud.
And the first to address him as"Optimus Prime" will have their voice-box torn out.
A prvnímu, kdo ho osloví"Optimus Prime", bude vytržen jeho hlasový modul.
I should like to address several points, one by one.
Rád bych se postupně zabýval několika věcmi.
Prime Minister, I now invite you to address the European Parliament.
Pane ministerský předsedo, je mi ctí vás nyní požádat, abyste oslovil Evropský parlament.
I don't know how else to address a legend.
Nevím, jak jinak oslovovat legendu.
Journalist will get their first chance to address you and then we will vote.
Pak dostanou šanci porotci, osloví vás a pak budeme volit.
Next, I should like to address the issue of new challenges.
Dále bych se rád zabýval otázkou nových výzev.
If I may, I would like to address the court.
Jestli smím, rád bych oslovil soud.
My Lord Greyjoy. I see you have finally learned how to address your betters.
Konečně se někdo naučil, jak oslovovat svého pána. Lorde Greyjoyi.
sheriff Marken would like to address the class.
šerif Marken by rád oslovil třídu.
We have developed a strategy to address your concerns.
Vyvinuli jsem strategii, která osloví vaše obavy.
Commissioner Šemeta, I would ask you to address this in your reply.
Pane komisaři Šemeto, požádal bych vás, abyste se tím ve své odpovědi zabýval.
By what name am I honoured to address thee?
Jakým jménem mám tu čest vás oslovovat?
A lonely photographer in Brooklyn is gathering the courage to address the object of his desire.
Osamělý fotograf z Brooklynu sbírá kuráž, aby oslovil objekt své touhy.
I see you have finally learned how to address your betters.
Konečně se někdo naučil, jak oslovovat svého pána.
I would like to address the Witan.
Rád bych oslovil witenu.
Thanks. what's the proper way to address you?
Dík. Jak bych vás měl správně oslovovat?
May I ask you in future to address my father as Mr. Stevens?
Mého otce pane Stevensi? Můžete v budoucnu oslovovat.
Results: 918, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech