TO ATTACK US in Czech translation

[tə ə'tæk ʌz]
[tə ə'tæk ʌz]
na nás zaútočit
to attack us
hit us
nás napadnout
to attack us
invade us
me think
na nás útočit
to attack us
na nás útočil
to attack us
k útoku na nás
to attack us
nás napadli
attacked us
hit us
na nás zaútočí
to attack us
hit us
na nás zaútočili
to attack us
them charge at us
na nás útočí
to attack us
's been hitting us
nám vpadnout

Examples of using To attack us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are the Iranians crazy enough to attack us?
Jsou Íránci dost šílení, aby nás napadli?
Seems like that coward always knows where and when to attack us.
Zdá se, že ten zbabělec vždycky ví, kde na nás zaútočit.
The president just tweeted that North Korea doesn't have the guts to attack us!
Že Severní Korea nemá koule na to nás napadnout. Prezident zrovna tweetnul!
They are going to attack us.
Those madmen that tried to attack us, they serve a new Lord Rahl, a male Confessor.
Ti šílenci, kteří na nás zaútočili, slouží novému Lordu Rahlovi, Zpovědníkovi.
They just sent armed men to attack us.
Poslali ozbrojené muže aby nás napadli.
Waxer. Tell me who gave you the orders to attack us.
Řekni mi, kdo ti dal rozkazy na nás zaútočit? Cídile.
Your army is going to attack us.
Vaše armáda na nás zaútočí.
He uses it to attack us.
Tou na nás útočí.
They sent armed men to attack us.
Poslali ozbrojené muže aby nás napadli.
he's ready to attack us.
je připravený na nás zaútočit.
I am still convinced they're going to attack us.
Že na nás zaútočí. Jsem pořád přesvědčen.
Well… But they're trying to attack us.
Ale oni na nás útočí.
Those aliens that tried to attack us, we have seen them before.
Už jsme je předtím viděli. Ti mimozemšťané, kteří nás napadli.
Then-- Then the politicians will press him to attack us.
Pak… pak ho politici donutí na nás zaútočit.
We could not wait until you were strong enough to attack us.
Nemohli jsme čekat až na nás zaútočí.
I am through waiting around for people to attack us.
Už mám dost čekání na lidi, co na nás útočí.
Those aliens that tried to attack us.
Ti mimozemšťané, kteří nás napadli.
No. Do you think those men are going to attack us?
Ne. Myslíš, že na nás zaútočí?
It was beneath contempt… to attack us under the cloak of darkness.
Bylo to ubohé, napadnout nás pod rouškou noci.
Results: 120, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech