TO CHALLENGE in Czech translation

[tə 'tʃæləndʒ]
[tə 'tʃæləndʒ]
vyzvat
call
to challenge
invite
ask
urge
encourage
appeal
dare
prompt
flatly
zpochybnit
question
challenge
dispute
argue
doubt
discredit
to impugn
to call
zpochybňovat
question
doubt
challenge
dispute
second-guess
vyzývat
call
challenge
invite
encourage
urge
zpochybnil
questioned
challenged
to dispute
před výzvy
to challenge
zpochybní
questions
challenges
doubt
calls
zpochybňoval
questioning
doubted
to challenge
second-guessing
provokovat
provoke
heckle
teasing
antagonizing
challenging
push
antagonise
vyzval
call
to challenge
invite
ask
urge
encourage
appeal
dare
prompt
flatly
vyzve
call
to challenge
invite
ask
urge
encourage
appeal
dare
prompt
flatly
vyzvala
call
to challenge
invite
ask
urge
encourage
appeal
dare
prompt
flatly

Examples of using To challenge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm here to challenge the greatest D&D player in the land.
Jsem tady, abych vyzval největšího hráče D&D na souboj.
Making amends with your brother doesn't give you the right to challenge my authority.
Dělání dohod s vaším bratrem vám nedává právo zpochybňovat mou autoritu.
Surely there are others out there who still dare to challenge my reign.
Jsou tady i další, kteří se opovažují zpochybnit mou vládu.
I wasn't trying to challenge you.
Nesnažila jsem se vás provokovat.
Is there no one to challenge us?
Je tady někdo, kdo nás vyzve?
So I went to the Supreme Sword Manor to challenge him.
Tak jsem se vydal do panství Nejvyššího meče, abych ho vyzval.
It's my job to challenge assumptions.
Je mojí prací zpochybňovat předpoklady.
Toby. Always trying to challenge my authority.
Toby… Furt se snaží zpochybnit mou autoritu.
You want me to challenge Russell for Alpha?
Chceš, abych vyzvala Russella pro post alfy?
The daughter of the mighty general sent by England to challenge your greatness kneels before you.
Jenž byl vyslán z Anglie, aby vyzval Vaši Výsost. Dceru mocného generála.
We always win. Is there no one to challenge us?
Vždy vyhráme. Je tu niekto, kto nás vyzve?
I'm sure he wasn't trying to challenge your authority or… Do you like it here?
Líbí se ti tu? Určitě se nesnažil zpochybňovat vaši autoritu nebo?
You really think there's a way to challenge the will?
Existuje možnost jak zpochybnit závěť?
You want me to challenge Russell for Alpha?
Chceš, abych vyzvala Russella o post alfy?
We always win. Is there no one to challenge us?
Vždycky vyhráváme. Je tady někdo, kdo nás vyzve?
So every day, Goliath would walk into the valley… to challenge someone, anyone. Thank you.
Díky. Takže každý den chodil Goliáš do údolí… aby někoho vyzval, kohokoliv.
Do you like it here? I'm sure he wasn't trying to challenge your authority or.
Líbí se ti tu? Určitě se nesnažil zpochybňovat vaši autoritu nebo.
You have the right to challenge my leadership at any time.
Můj styl vedení máš právo zpochybnit kdykoliv.
Kneels before you. The daughter of the mighty general sent by England to challenge your greatness.
Jenž byl vyslán z Anglie, aby vyzval Vaši Výsost. Dceru mocného generála.
But a new industry emerges to challenge the railroads.
Ale objevuje se nové odvětví, které vyzve železnice.
Results: 461, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech