TO CONGRATULATE in Czech translation

[tə kən'grætʃʊleit]
[tə kən'grætʃʊleit]
poblahopřát
congratulate
like to congratulate
congratulations
wish
like to compliment
pogratulovat
congratulate
congratulations
to say
pogratuloval
congratulate
poděkovat
thank
say thanks
i should like to thank
pogratuluje
to congratulate
poblahopřál
congratulate
like to congratulate
congratulations
wish
like to compliment
poblahopřála
congratulate
like to congratulate
congratulations
wish
like to compliment
poděkoval
thank
say thanks
i should like to thank
poblahopřáli
congratulate
like to congratulate
congratulations
wish
like to compliment
poděkovala
thank
say thanks
i should like to thank

Examples of using To congratulate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just wanted to be the first to congratulate you.
Jen jsem chtěl být první, kdo ti poblahopřeje.
May we be the first to congratulate you. I see.
V tom případě budeme první, kdo vám poblahopřeje.
May we be the first to congratulate you.
V tom případě budeme první, kdo vám poblahopřeje.
You think I'm here to congratulate you?
Myslíš, že jsem přišla, abych ti poblahopřála?
Well I came here to congratulate you.
Přišla jsem, abych ti poblahopřála.
I would like to congratulate you all on your exemplary behavior this trip.
Chtěl bych vám pogratulovat k příkladnému chování na tomto výletě.
I came over here to congratulate you on your new role.
Přišla jsem ti pogratulovat k nové roli.
I would like to congratulate the Commission on the good result achieved today.
Chtěla bych Komisi pogratulovat k dobrému výsledku, kterého dnes dosáhla.
I want to congratulate the two rapporteurs on these reports.
Chci oběma zpravodajkám blahopřát k těmto zprávám.
There's no need to congratulate us for doing what is our job.
Není třeba nám gratulovat za dělání naší práce.
I forgot to congratulate you on the new direction your career has taken.
Zapomněl jsem ti pogratulovat k novému směru, kterým se ubírá tvoje kariéra.
I actually came to congratulate you on this surprising acquisition.
Vlastně jsem ti přišla blahopřát k této překvapivé akvizici.
We came to congratulate you on the great October holiday.
Jdeme vám popřát k říjnovému svátku.
RO I would first of all like to congratulate Mrs Kratsa for drafting this report.
RO Nejprve bych ráda blahopřála paní Kratsaové k návrhu této zprávy.
I just wanted to congratulate you on stealing the pyramid.
Chtěla jsem ti jen pogratulovat ke krádeži té pyramidy.
I would Like To Congratulate You On Making The Best Decision Of Your Lives.
Ráda bych vám poblahopřála k nejlepšímu rozhodnutí ve vašich životech.
First of all, we would like to congratulate you on the recovery of Major Carter.
Nejprve bychom vám chtěli gratulovat k navrácení majora Carterové.
We would like to congratulate our Lord, Count Magnus Lee,
Rádi bychom blahopřáli našemu Lordovi, Hraběti Magnusi Leemu,
We would like to congratulate Parliament on the very important work done.
Rádi bychom Parlamentu poblahopřáli k velmi důležité práci, kterou zde vykonal.
I would like to congratulate the Commission on the measures which have already been implemented.
Chtěla bych Komisi pogratulovat k opatřením, která již byla provedena.
Results: 1336, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech