ПОБЛАГОДАРИТЬ in English translation

thank
спасибо
слава
благодарить
хвала
благодарны
признательны
выражаем признательность
выражаем благодарность
commend
высоко оцениваем
воздаем должное
выражаем признательность
приветствуем
отдаем должное
признательны
благодарим
отмечаем
одобряем
даю высокую оценку
gratitude
признательность
благодарность
поблагодарить
благодарны
благодарственное
appreciation
признательность
благодарность
удовлетворение
признание
оценка
дана высокая оценка
высоко оценивает
congratulate
поблагодарить
поздравляем
выражаем признательность
приветствуем
воздаем
хотел бы поблагодарить
поздравления
thanking
спасибо
слава
благодарить
хвала
благодарны
признательны
выражаем признательность
выражаем благодарность
commending
высоко оцениваем
воздаем должное
выражаем признательность
приветствуем
отдаем должное
признательны
благодарим
отмечаем
одобряем
даю высокую оценку
thanked
спасибо
слава
благодарить
хвала
благодарны
признательны
выражаем признательность
выражаем благодарность
congratulating
поблагодарить
поздравляем
выражаем признательность
приветствуем
воздаем
хотел бы поблагодарить
поздравления

Examples of using Поблагодарить in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я хочу поблагодарить тебя Майкл.
I wanna thank you, Michael.
возможность поблагодарить наших волонтеров за самоотдачу.
rather honouring and thanking our volunteers for their commitment.
Поблагодарить меня, сэр?
Thank me, sir?
И мы просто должны будем поблагодарить их, верно?
And we're just supposed to be thanking them, right?
я должен поблагодарить тебя.
I have to thank you.
Знаешь, мне действительно нужно поблагодарить тебя, Дженнифер.
You know, I really have to thank you, Jennifer.
Полагаю, ты не дашь мне поблагодарить тебя.
I don't suppose you will let me thank you.
Мы не смогли позвонить и поблагодарить тебя.
We couldn't call and thank you.
И я думаю, надо его поблагодарить.
And I think I should thank him.
Мой Даниель, которого я никогда не смогу достаточно поблагодарить.
My Daniel, whom I can never thank enough.
Я хочу поблагодарить тебя.
I wanna thank you.
Прежде всего мы хотим поблагодарить каждого из вас за.
First of all, we want to thank each of.
Следует поблагодарить эти страны за их открытость международному наблюдению.
These countries should be commended for their openness to international scrutiny.
Я должен поблагодарить тебя за то, что присматриваешь за мной.
I should be thanking you for looking after me.
Хочу отдельно поблагодарить за это сотрудников„ ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус"».
My special thanks go to the Volkswagen Group Rus team.
Тара Мэй, ты можешь поблагодарить преподобного за его визит?
Tara Mae, can you thank you to the reverend for coming to see you?
Следовало поблагодарить тебя за это много лет назад.
I should have thanked you for that years ago.
Мы хотели бы также поблагодарить правительство Монголии за прекрасную организацию Конференции.
We wish also to commend the Government of Mongolia for its excellent organization of the Conference.
Мы хотели бы поблагодарить следующие организации за содействие в подготовке настоящего документа.
We wish to acknowledge the following organizations for their support to this statement.
НЕБАДОНИЯ: Я хочу поблагодарить вас за ваше присутствие сегодня.
NEBADONIA: I wish to thank you for your presence today.
Results: 14257, Time: 0.2719

Поблагодарить in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English