TO COOL DOWN in Czech translation

[tə kuːl daʊn]
[tə kuːl daʊn]
vychladnout
cool down
chill
cold
simmer down
to calm down
zchladit
to cool off
cold
to chill
se uklidnit
to calm down
relax
to settle down
chill
to cool down
to simmer down
steady yourself
at ease
to self-soothe
ochladit
cool
colder
zchladnout
cool down
se uklidnila
to calm down
to relax
to cool down
to have settled
ses zchladil
to cool down
na vychladnutí
to cool down
ochlazení
cooling
colder
chill
se uklidnili
calmed down
to cool down
relax
ochlazuje

Examples of using To cool down in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just give Jasmine time to cool down.
Jen ji dej čas, aby se uklidnila.
You need to cool down, okay?
Ty potřebuješ zklidnit, jo?
Surprised a hotshot like you doesn't need to cool down.
Překvapuje mě, že sekáč jako ty nepotřebuje zchladit.
Yeah. I'm giving my folks some time to cool down.
Jo. Dávám našim čas, aby se uklidnili.
Yeah.-Delightful. I'm giving my folks some time to cool down.
Jo. Dávám našim čas na vychladnutí.- Rozkošné.
Sauneros then have a place to cool down.
Sauneros se pak mají kde zchladit.
You see how that dog is panting to cool down?
Vidíš, jak se ten pes ochlazuje dýcháním?
I'm giving my folks some time to cool down.-Yeah.
Jo. Dávám našim čas, aby se uklidnili.
I think you need to cool down a little bit.
Myslím, že potřebuješ trošku zchladit.
I need to cool down.
Potřebuji se zchladit.
Sorry, Francine. You need to cool down.
Promiň, Francine, potřebuješ zchladit.
Engine just needed to cool down a bit.
Trochu to chtělo zchladit motor.
He needs to cool down.
Potřebuje se zchladit.
Leave hot food to cool down to at least 80 C before processing with the blender!
Až horké jídlo vychladne alespoň na 80 C, než začnete zpracovávání mixérem!
Put the butter aside to cool down, then place it in the fridge.
Až máslo vychladne, a následně je vložíme do ledničky.
The hyperdrive needs two hours to cool down before attempting another jump.
Hypermotor potřebuje minimálně 2 hodiny, aby se zchladil, předtím než se pokusíme o další skok.
Ain't nothing to cool down, man.
Zde se nic neuklidní, kámo.
Then she brought me here to cool down, and then she got called away.
Pak mě přivezla sem, abych se uklidnil, a pak ji odvolali.
allow the sandwich toaster to cool down completely before cleaning.
počkejte, až sendvičovač zcela zchladne.
I came outside to cool down.
vyšel jsem ven abych se zchladil.
Results: 258, Time: 0.0998

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech