TO COOL DOWN in Polish translation

[tə kuːl daʊn]
[tə kuːl daʊn]
na ochłonięcie
to cool down
to calm down
cooling-off
ochłonąć
to cool off
to calm down
do ostygnięcia
się ochłodzić
to cool off
się uspokoić
to calm down
relax
to settle down
to cool down
to quiet down
to reassure
się schłodzić
cool
to chill
cold
na ochłodzenie
to cool down
na ochłodę
ostygnąć
cool
ostyt
to cool down

Examples of using To cool down in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You need to cool down, get some rest.
Musisz się uspokoić, idź odpocząć.
I need to cool down.
Feeling hot and wants to cool down.
Uczucie gorąca i chce ostygnąć.
I need to cool down. I'm gonna take a ride.
Muszę się uspokoić. Na przejażdżkę.
Nothing, the engine needs to cool down.
Nic. Silnik musi się schłodzić.
Ben, no. He needs to cool down.
Ben, nie. Musi się uspokoić.
I think I'm just gonna give her some time to cool down.
Chyba po prostu dam jej trochę czasu, żeby ochłonęła.
Why couldn't you just give things a little time to cool down?
Dlaczego nie możesz dać czasu by wszystko się ochłodziło?
He needs a cold drink to cool down, not tea.
On potrzebuje czegoś zimnego na ostygnięcie, a nie gorącej herbaty.
We're trying to cool down, but you're not making it any easier.
Próbujemy się wyluzować, ale ty tego nie ułatwiasz.
Allow the operating unit to cool down or use it within the specified temperature range.
Poczekać aż panel obsługi wystygnie albo obsługiwać go w określonym zakresie temperatury.
Looking for a thrilling way to cool down under the Spanish sun?
Szukasz porywający sposób schłodzenia pod hiszpańskim słońcem?
Minutes plus time to cool down and pull through.
Minut plus czas na ostygnięcie i przeciągnięcie.
To cool down the emotions I went again to Staatenhaus to see Peter Heppner.
Na ostudzenie emocji wybrałam się ponownie do Staatenhaus na Petera Heppnera.
Your coffee will not even have time to cool down….
Nawet nie zdąży wystygnąć Ci kawa….
It's too hot I came outside to cool down.
Wyszłem się ochłodzić Jest gorąco.
Ain't nothing to cool down, man.
Nie ma nic do schłodzenia, stary.
Have some water to cool down.
Napij się trochę ożeźwiającej wody.
Give me a little time for things to cool down.
Daj mi troszkę czasu, sprawa przycichnie.
We have got to wait for your reactor to cool down.
Trzeba poczekać aż twój reaktor przestygnie.
Results: 114, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish