TO FOSTER in Czech translation

[tə 'fɒstər]
[tə 'fɒstər]
podporovat
support
promote
encourage
supportive
to foster
back
uphold
endorse
podpořit
support
to promote
encourage
endorse
back
to be supportive
boost
foster
s fosterem
with foster
fosterovi
foster
do pěstounské péče
into foster care
in the foster system
in a foster home
utvrdit
to foster
podpořila
support
to promote
encourage
endorse
back
to be supportive
boost
foster

Examples of using To foster in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To foster peace, to protect life… to have you.
Budovat mír, chránit život… a mít tebe.
In turn, economic development is to foster political stability in the entire region.
Hospodářský rozvoj by měl následně posílit politickou stabilitu v celém regionu.
Let us help to foster these with the present vote
Zkusme pomoci rozvoji těchto alternativ i v nynějším hlasování
I say we go to Foster and we tell him we want it.
Je to jednoduchý, říkam pojďme za Fosterem a řekněme, že to chceme.
Are you sure you're ready to foster?
Jste si jistá, že jste připravená na pěstounskou péči?
So here at Renautas we want to foster your creative spirit.
Zde v Renautas chceme rozvíjet vašeho kreativního ducha.
I am this close to losing my kid to foster care.
Jsem takhle blízko od toho, aby mi vzali dítě do pěstounské péče.
What is the EU doing specifically to foster this dialogue?
Co konkrétně dělá EU, aby napomohla takovému dialogu?
There is a family on the Southside that's offered to foster you.
Na jihu města je rodina, která ti nabídla opatrovnictví.
Producers stand by as they're sent back to foster care.
Producenti přihlíží, jak je posílají zpět do pěstounské péče.
Yeah, till you send him off to foster care.
Jo, než ho pošleš do pěstounské péče.
And back to foster care. Julian. Julian.
Juliane. a zpět do pěstounské péče. Juliane.
Let the spirit guide you to foster them.
Nech se duchem vést a opatřuj jej.
Julian. and back to foster care. Julian.
Juliane. a zpět do pěstounské péče. Juliane.
Instead of destruction. To foster evolution.
Místo destrukce. Vypěstovat evoluci.
Therefore, we need to Foster.
Proto tu potřebujeme Fostera.
Look, I'm sorry about what happened to foster.
Omlouvám se za to, co se stalo u Fosterové.
I'm afraid it's come to our attention that your license to foster has expired.
Obávám se, že vám vypršela vaše pěstounská licence.
Naturally it makes sense to foster an awareness of what the European Union
Samozřejmě má smysl podporovat povědomí o tom, co Evropská unie
One option is to foster programmes focused on eco-tourism
Jednou možností je podporovat programy zaměřené na ekoturistiku
Results: 164, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech