Examples of using
To improve the quality
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
school authorities to monitor and to improve the quality and nutritional standards of school meals.
školské úřady, aby sledovaly a zlepšovaly kvalitu a výživové normy jídel.
We use this information for our internal analytics purposes and to improve the quality and relevance of our websites to our visitors.
Tyto informace využíváme pro účely naší interní analýzy a pro zlepšení kvality a užitečnost našich internetových stránek pro naše návštěvníky.
The overall aim of the research and development programme in question is to improve the quality of life of older people and to strengthen Europe's industrial base.
Souhrnným cílem zmíněného programu výzkumu a vývoje je zlepšení kvality života starších lidí a posílení evropské průmyslové základny.
To improve the quality of these projects and the effective impact of their implementation, EU Member States must avail themselves of the maximum
V zájmu zlepšení kvality těchto projektů a účinku jejich provádění musí členské státy EU využít maximální technické pomoci,
Structurally we aim to improve the quality of our products but at the same time reduce the cost.
Konstrukčně se zaměřujeme na zlepšení kvality našich výrobků, ale zároveň snižujeme náklady.
In order to improve the quality and comfort of the services for the viaTOLL system users, who use viaAUTO units,
Vedeni snahou o zlepšení kvality a pohodlí služeb pro uživatele systému viaTOLL,
The aim of this project is to improve the quality of maternal and child health with focus on preventing malnutrition in children in Cambodia.
Cílem projektu bylo zlepšení kvality péče o matku a dítě se zaměřením na prevenci dětské podvýživy v Kambodži, která je zmiňována jako jedna z příčin dětské úmrtnosti.
To improve the quality of our web pages, we collect data on each individual access to our pages for statistical purposes.
Pro zlepšení kvality našich webových stránek ukládáme ke statistickým účelům data o jednotlivých přístupech na naše stránky.
The aim of the project is therefore to improve the quality of life of population suffering from diabetes in Moldova
Záměrem projektu tedy je zlepšení kvality života moldavských obyvatel trpících cukrovkou
The association aims to improve the quality of physiotherapy education,
Cílem asociace je zvýšit kvalitu studia fyzioterapie,
It is also necessary to encourage interested parties to cooperate creatively in order to improve the quality of information provided on the media market,
Zároveň je třeba povzbuzovat zúčastněné strany k tvořivé spolupráci za účelem zvýšení kvality poskytovaných informací na mediálním trhu
To speed up this process and to improve the quality of the results, GRASS invested in an O-INSPECT optical-contact measuring machine in 2008.
Aby se tento proces zrychlil a aby se zlepšila kvalita výsledků, investoval GRASS v roce 2008 do opticko-dotykového měřicího zařízení O-INSPECT firmy Carl Zeiss IMT.
It is very important to create the conditions needed to ensure the success of future enlargements, and to improve the quality of these enlargements, based on experience gained from the past.
Je velmi důležité vytvořit podmínky, jež jsou nezbytné k zajištění úspěchu dalších rozšíření, a ke zvýšení kvality těchto rozšíření, na základě zkušeností získaných v minulosti.
Furthermore, the provisions of this resolution will create favourable conditions for the Moldovan wine sector to improve the quality of its product.
Kromě toho ustanovení tohoto usnesení vytvoří pro moldavské odvětví vína příznivé podmínky pro zlepšení kvality jeho výrobků.
The European Union needs to recognise that help is going to be needed to improve the quality of the machinery that is being used, and to cut down its polluting impact.
Evropská unie si musí uvědomit, že tyto země budou potřebovat pomoc na zlepšení jakosti používaných strojů a na snížení jimi produkovaného znečištění.
makes efforts to improve the quality of their lives in many different ways.
usiluje různými způsoby o zlepšení kvality jejich života.
financial support to the Congolese authorities to improve the quality of medical services
finanční podporu konžským úřadům na zlepšení kvality zdravotnických služeb
When you visit our websites, so-called usage data is temporarily stored on our web server for statistical purposes as a protocol in order to improve the quality of our websites.
Jestliže navštívíte naše webové stránky, ukládají se na našich webových serverech za účelem zvyšování kvality našich webových stránek dočasně tzv.
The success of pre-commercial procurement will enable public institutions to collaborate in developing new products in order to improve the quality of public services.
Veřejné instituce budou moci s vítězi předobchodních zakázek spolupracovat na vývoji nových produktů pro zlepšení kvality veřejných služeb.
I may identify opportunities to improve the quality of administration provided by the institutions.
je možné určit možnosti zlepšení kvality řádné správy ze strany institucí.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文