WOULD IMPROVE in Czech translation

[wʊd im'pruːv]
[wʊd im'pruːv]
by zlepšilo
would improve
zlepší
improve
better
will enhance
will make
things will get better
by bylo lepší
it would be better
it's best
we would better
would be preferable
be easier
have been better
will be better
you had better
would improve
it would have been better
by zlepšila
would improve
zlepšili
improve
better
make

Examples of using Would improve in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No, I would not mind, Richard… if it would make you happy and it would improve our union.
Ne, nevadilo, Richarde, když vás to udělá šťastným a pokud to zlepší naši jednotu.
If we started the meeting Sgt. Jeffords has suggested that it would improve morale with some consensual non-work jabber.
Že každou schůzi zahájíme nepracovním brebentěním. Než začneme, seržant navrhl, abychom zlepšili morálku tím.
A social progress clause would improve the badly damaged reputation of the European Union amongst the populace
Klauzule o sociálním pokroku by zlepšila těžce poškozenou reputaci Evropské unie u obyvatelstva
because we are sure that this would improve the cleanliness of the house at the end of the stay in particular.
jsme si jisti, že to zlepší čistotu domu zejména na konci pobytu.
We are also not convinced that the Directive would improve the existing situation under national law
Nejsme ani přesvědčeni o tom, že by zlepšila tato směrnice stávající situaci podle vnitrostátních právních předpisů
We maintain that introducing a tax on financial transactions would reduce speculation and would improve the functioning of the internal market.
Domníváme se, že by se zavedením daně z finančních transakcí snížila míra spekulací a zlepšilo by se fungování vnitřního trhu.
new production opportunities and would create new forms of activity that would improve the standard of living.
který by přinesl nové příležitosti a nové formy činností, které by zlepšily životní úroveň.
It prevents many African states from developing in a way which would improve the welfare of their citizens.
Brání mnoha africkým státům v rozvoji takovým směrem, který by zlepšil blahobyt jejich občanů.
Developing countries should use technology for introducing innovation, which would improve the living conditions of their poor
Rozvojové země by měly používat technologie k zavedení inovací, které zlepší životy jejich chudých obyvatel
The elimination of obstacles to cross-border electronic banking would improve the situation for consumers
Kromě fungující hospodářské soutěže by zlepšení postavení spotřebitelů a podnikatelů přineslo odstranění
Or else the situation would improve, and then, by next spring,
Nebo by se mohla situace zlepšit, a poté by na to do příštího jara všichni zapomněli
Mr. Pogge's current work focuses on team efforts towards developing a complement to the pharmaceutical patent regime that would improve access to advanced medicines for the poor worldwide.
V současnosti spolupracuje na úpravě patentových zákonů týkajících se farmaceutického průmyslu, jež by usnadnily chudým lidem na celém světě přístup k moderním léčivům.
that the market would improve and that we must be patient.
že trh se zotaví a že musíme být trpěliví.
the state of the economy would improve.
stav ekonomiky by se zlepšil.
then I feel both men would improve beyond measure.
pak mám pocit, že by se nadmíru zlepšili.
the gradual introduction of the European e-Justice system would improve European citizens' access to general information concerning the law
postupné zavedení evropského systému e-spravedlnosti by zlepšilo přístup evropských občanů k důležitým informacím týkajícím se práva
the rule of law would improve Russia's image and credibility on the world stage,
právního státu by zlepšilo obraz a důvěryhodnost Ruska ve světě,
the sanctions against Uzbekistan were relaxed under the condition that Karimov's government would improve the human rights situation in the country.
sankce proti Uzbekistánu zmírněny pod podmínkou, že Karimovova vláda zlepší v zemi situaci v oblasti lidských práv.
better legislation which would improve the situation of workers,
lepší právní předpis, který by zlepšil situaci zaměstnanců,
facilitate the reporting of cases and would improve the chances of their being investigated by police forces.
usnadnilo ohlašování případů a zlepšilo možnost jejich vyšetřování policejními útvary,
Results: 57, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech