WOULD SAY in Czech translation

[wʊd sei]
[wʊd sei]
podle
according to
think
by
says
under
from
as
in
based on
in accordance
by řekl
would say
tell
will say
would have guessed
i mean
have said
's he gonna say
might say
you would think
říkal
said
told
called
řekne
says
tells
will
říkával
used to say
used to tell
he would say
used to call
told
he always said
by řekla
would say
telling
she will say
have said
would argue
you're gonna say
bych řekl
i would say
i guess
i would tell
should say
's what i would say
i would suggest
was gonna say
am thinking
shall i say
by řekli
would say
telling
would tell you
are gonna say
říká
says
tells
calls
říkala
said
told
called

Examples of using Would say in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My Ammi would say there are only two kinds of people in the world.
Moje Ammi mi říkala, že jsou jen dva druhy lidí na světě.
I can see why she would say that, but why do you? It's great.
Chápu, proč to říká ona, ale proč i ty? Je to skvělé.
As Daddy would say, a battle that seems lost is the most exciting.
Jak říkával tatínek: Jen ztracený boj přináší vzrušení.
I kind of figured someone would say something. Or gawk at me funny or.
Tak trochu jsem myslel, že někdo něco řekne nebo zvláštně na mě civět.
Most of the time, I would say stay away from that.
Obvykle říkám, držte se od toho dál.
My grandmother would say that as a Yes and as a No.
Moje babička tohle říkala jako"Ano" i jako"Ne.
I would say you're shit out of luck because it is not my call.
Řeknu ti, že máš sakra smůlu, protože to není moje rozhodnutí.
Some people would say the most important thing a fighter can have is heart.
Někdo říká, že na boxerovi je nejdůležitější srdce.
As Daddy would say, a battle that seems lost is the most exciting.
Jak táta říkával, bitva, která se zdá ztracená, je nejvíce vzrušující.
And the moment she put her hands around the loner's throat, he would say.
A ve chvíli, kdy ona obemkne rukama samotářovi krk, on řekne.
I figured you would say that, but I did it anyway.
Myslel jsem si že to řekneš, ale i tak jsem to udělal.
And I would say you would better look around more carefully.
A já říkám- dívej se kolem sebe opatrněji.
I never thought I would say this, but… I love you more than Eddie.
Nenapadlo by mě, že to řeknu, ale miluju tě víc, než Eddieho.
Of too much choice". Aunt Lydia would say,"We were a society dying.
Naše společnost umírala, říkala teta Lydia, na přemíru možností volby.
As my wife would say, The law can't address everything.
Moje žena říká, že zákon nemůže popsat úplně vše.
That's exactly what your father would say.
Přesně to říkával tvůj táta.
What do you think your father would say to all this?
Co si myslíš, že na to řekne tvůj otec?
Would say that we are not good parents.
Řeknou, že nejsme vhodní rodiče.
Because Dyson, if I said green, you would say purple, to get my goat.
Protože když řeknu zelená, ty řekneš fialová, abys dostal mou kozu.
I would say Νietzsche. Schopenhauer.
říkám Nietzsche.- Schopenhauer.
Results: 2477, Time: 0.1304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech