SE STANE in English translation

happens
se stát
náhodou
dojít
dopustit
nastat
se přihodit
proběhnout
se stávaj
se dějí
se stávají
becomes
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná
happen
se stát
náhodou
dojít
dopustit
nastat
se přihodit
proběhnout
se stávaj
se dějí
se stávají
happened
se stát
náhodou
dojít
dopustit
nastat
se přihodit
proběhnout
se stávaj
se dějí
se stávají
become
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná
becoming
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná
happening
se stát
náhodou
dojít
dopustit
nastat
se přihodit
proběhnout
se stávaj
se dějí
se stávají
became
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná

Examples of using Se stane in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nikdy nevíte, co se stane a jak dlouho to bude trvat.
You never bloody know when it's gonna happen and how long it's gonna take.
Potřebuji vědět, kdy se to stane, lépe dříve než později.
I need to know when this occurs, sooner rather than later.
Pokud se tak stane všechno skončí nepříjemné překvapení
If it happens everything will end in an unpleasant surprise
A až se tak stane, chci aby Jimmy slyšel tohle.
And, um, when we do, I want Jimmy to hear this last part.
Znovu se stane mužem.
She will become a man again.
Jinak se Zeke stane pokusným králíkem.
Zeke will turn into a guinea pig.
Pokud se to stane, nechte baterii nejdříve zchladit a poté začněte s nabíjením.
If this occurs, cool the battery first, then start charging again.
Cokoliv se stane, Dean to napraví.
Whatever's wrong, Dean will fix it.
Lloyd se stane politickým hráčem.
Lloyd's become a political player.
Ze Sedmi se stane nekonečný zástup.
The Seven shall become a vast multitude.
A potom se stane součásti světa.
Then it comes out and it's part of the world.
Do 6 let se stane velmi významnou a vlivnou osobností.
Within six years from now, she will become very important, nationally famous.
A až se to stane.
Once it does.
Víš, co se stane rybám v té vodě?
You know what's happened to the fish that live here?
Ale co když se stane, že jsi v nouzi o kapitána.
But so as it would happen♪♪ you're in great need♪♪ of a Captain♪.
Ale co když se stane, že jsi v nouzi o kapitána.
And so as it would happen♪♪ we're in great need♪♪ of a Captain♪.
Ale co když se stane, že jsi v nouzi o kapitána.
So as it would happen♪♪ you're in great need♪♪ of a Captain♪.
Představte si, že se to stane tady a vy byste byla sociální pracovnice.
Think if it were to happen here and you were the caseworker.
Co se stane té myši?
What shall become of that mouse?
Tento den se stane pravděpodobně dnem na který nikdo nezapomene.
This day's become a day no one is likely to forget.
Results: 28757, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English