TO KNOW IF IT in Czech translation

[tə nəʊ if it]
[tə nəʊ if it]
vědět jestli to
zjistili jestli to

Examples of using To know if it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just wanted to know if it was a choice.
Chtěl jsem jen vědět, jestli ses tak rozhodla.
The only way to know if it works is to test it..
Jediný způsob, jak zjistit, že to funguje, je otestovat to..
We need to know if it's benevolent or not.
Musíme vědět, jestli je benevolentní nebo ne.
Geez, I don't want to know if it's true.
Bože, já nechci věděť pravdu.
I wanted to know if it hurt, as Mr."tunnel vision" purely ran into you.
Jen jsem chtěl vědět, jestli to nebolelo, když do tebe vrazil támhle pan"Uhni-jedu.
And the State Department wants to know if it was more than just a random home invasion.
A ministerstvo zahraničí chce vědět, jestli to bylo něco víc než jen běžné vloupání do domu.
the State Department wants to know if it was more.
ministerstvo zahraničí chce vědět, jestli to bylo něco víc než jen běžné vloupání do domu.
the State Department wants to know if it was more Daughter.
ministerstvo zahraničí chce vědět, jestli to bylo něco víc než jen běžné vloupání do domu.
but we need to know if it was Pete who did this to you.
ale musíme vědět, jestli to byl Pete, kdo ti to udělal.
I just need to know if it works! Studies show that 400 nanometers of blue light.
Jen chci vědět, jestli to funguje.- Podle studií modré světlo o 400 na.
Mr. Wright wanted to know if it was okay to give out your address to a Mr.
Pan Wright chtěl vědět, jestli to bylo v pořádku, aby se vaši adresu k panu.
you should want to know if it was not all just a lie.
ty bys měl chtít vědět, jestli to nebyla všechno jen lež.
I think it would be nice to know if it had the desired affect.
to udělal, aby ohromil děvče, bylo by podle mě fajn vědět, jestli to zabralo.
So, he asked me to try it on because he… needed to know if it was too much.
Takže mě požádal, abych si ho zkusila, protože potřeboval vědět, jestli to není příliš.
Hayam. but I need to know if it's your size or you will give me hell about it.-I have this ring.
Mám tady prsten, musím zjistit, jestli ti sedí nebo mi to dáš sežrat.- Hayam.
But was impossible to know if it would be remembered,
Ale bylo nemožné vědět, zda to bude pamatováno,
Because the only way to know if it works is to test it,
Protože jediný způsob, jak zjistit, že to funguje, je otestovat to,-
God, it's hard to know if it's the bowls colliding
Bože, je těžké poznat, jestli to do sebe narážejí koule,
the gaggle wants to know if it's Cold War 2.0.
novináři chtějí vědět, jestli jde o studenou válku 2.0.
I guess I just want to know if it felt right to you, too.
políbili jsme se a chci vědět, zda to cítíš stejně.
Results: 65, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech