TO TESTIFY in Czech translation

[tə 'testifai]
[tə 'testifai]
svědčit
testify
on the stand
witness
vypovídat
testify
talk
speak
say
giving a statement
deposed
give evidence
to tell
give a deposition
svědčil
testify
witnessed
testimony
on the stand
vypovídala
testified
to be the witness
made a statement
k výpovědi
to testify
to depose
a statement
to quit
for a deposition
to testimony
ke svědectví
to testify
for testimony
vypověděl
said
testified
told
reported
statement
banished
svědčím
i testify
svědčila
testify
on the stand
witness
vypovídal
testify
talk
speak
say
giving a statement
deposed
give evidence
to tell
give a deposition
svědčily
testify
on the stand
witness
svědčí
testify
on the stand
witness
k svědectví

Examples of using To testify in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To testify on your behalf.
Aby svědčily v tvůj prospěch.
Well, we need to find it before Ira is asked to testify.
No, musíme je najít, než budou po Irovi chtít, aby vypovídal.
We will need you to testify at a grand jury hearing today against Tully Nelson.
Potřebujeme vás, abyste dnes svědčila proti Tullymu Nelsonovi.
Then tell me you don't want me to testify.
Potom řekni, že nechceš, abych vypovídala.
I'm sure you promised him all sorts of protection to compel him to testify.
Určitě jste mu slíbili všelijakou ochranu, když jste ho přesvědčili ke svědectví.
They haven't called you yet to testify.
Ještě tě nevolali k výpovědi.
I was there to testify that they have no business restructuring the college bowl system.
Byl jsem tam vypovědět, že nemají důvod k restrukturalizaci vysokoškolského fotbalového systému.
To testify to that. There's a depressing list of casualties Yes.
Ano. Svědčí o tom skličující seznam jeho obětí.
To buy time to convince the victim to testify.
Chtěla získat čas k přesvědčení obětí, aby svědčily.
Boss, the court sent you the order to testify again.
Soud vám poslal příkaz, abyste znovu vypovídal, šéfe.
You're gonna be subpoenaed to testify against your father at his evidentiary hearing soon.
Už brzy budete předvolána, abyste svědčila proti otci na důkazním slyšení.
you are welcome to call your witness to testify.
můžete si přizvat svého svědka k výpovědi.
Dr. Beattie was never called to testify.
Dr. Beattie nebyl předvolán ke svědectví.
And we will need to call a trauma expert to testify.
A budeme muset k svědectví povolat znalce na trauma.
A lifetime of work to testify to my ability.
Životní práce svědčí o mých schopnostech.
So if I can get other girls to testify, would you?
Pokud přesvědčím další dívky, aby svědčily, budeš taky?
Your fat-cat client over there paid off a witness to testify against Donegan.
A ten váš zazobaný klient si zaplatil svědka, aby vypovídal proti Doneganovi.
She won't call you to testify without Kullens' blessing.
Bez požehnání Kullense… Nepředvolá tě k výpovědi.
We're going to compel you to testify.
Donutíme vás ke svědectví.
I'm having you subpoenaed to testify before a grand jury.
Nechávám tě předvolat k svědectví před porotou.
Results: 1896, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech