TRAIN WRECK in Czech translation

[trein rek]
[trein rek]
troska
wreck
mess
loser
ruin
wretch
crack-up
nehoda vlaku
a train wreck
vrak vlaku
train wreck
havárii vlaku
srážka vlaků
trosku
wreck
mess
loser
ruin
wretch
crack-up
trosky
wreck
mess
loser
ruin
wretch
crack-up
vlaková havárie

Examples of using Train wreck in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The parents are a train wreck.
Jeho rodiče jsou trosky.
Scud, Ninotchka was a train wreck.
Scude, Ninočka byla troska.
But you are a train wreck.
Ale jsi troska.
What? Jesus, you're a train wreck.
Co? Ježiš, ty jsi troska.
Sammi is a train wreck.
Sammi je troska.
She's trying to make a comeback after being a tabloid train wreck.
Ona se snaží Šťastný Valentýn poté, co sem bulvární troska.
Yeah, I know that. You're a train wreck.
Jo, já vím, jsi troska.
It's like a train wreck when you can't look away.
Je to jako havárie vlaku, když se nemůžete podívat jinam.
Like watching a train wreck.
Jako sledovat srážku vlaků.
Sorry, gotta go tend to someone else's train wreck.
Promiň ale musím jít k nehodě vlaku někoho jiného.
The only person to survive that train wreck all those years ago.
Jediný člověk, který před mnoha lety, přežil tu srážku vlaků.
Then what happened if it wasn't a train wreck?
Tak co se tam tedy stalo, když to nebyla havárie vlaku?
Explains why she's such a train wreck.
Vysvětluje, proč ona je taková vlaku vraku.
Nice train wreck, Ricky.
Pěkně ztroskotanče, Ricky.
Elliot's train wreck patient from this morning.
Elliotina kolabujícího pacienta z rána.
That is a train wreck. All right?
Tohle jsou trosky z vlaku, dobře?
I'm a train wreck.
Jsem troska z vlaku.
She's a train wreck, dude.
Je totroska vlaku, kámo.
Am I directing a train wreck?
To režíruju zničení vlaku?
Next train wreck.
To a se příště nabourá vlak.
Results: 94, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech