TRAITOR in Czech translation

['treitər]
['treitər]
zrádce
traitor
betrayer
mole
backstabber
zrádče
traitor
betrayer
backstabber
turncoat
double-crosser
zrádkyně
traitor
betrayer
abandoner
backstabber
zrádkyní
traitor
zrádcem
traitor
betrayer
mole
backstabber
zrádci
traitor
betrayer
mole
backstabber
zrádkyni
traitor
betrayer
abandoner
backstabber
zrádců
traitor
betrayer
mole
backstabber

Examples of using Traitor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm getting real sick of you calling me a traitor.
Opravdu je mi na nic z toho, když ty mi říkáš zrádče.
Very punctual. I like that in a traitor.
To mám u zrádců rád. Jste velmi dochvilný.
Freya? What do we know about this traitor in the Strix coven?
Co víme o té zrádkyni v klanu Strix? Freyo?
No, I'm here to offer a drink to the Offshore's biggest traitor.
Ne, přišla jsem nabídnout pití největšímu zrádci Pobřeží.
a Assi, a traitor.
ale trestanec vlastizrádce.
one of the lessers, a traitor among her own people.
jednou z nižší rasy, zrádkyní mezi vlastními lidmi.
Do it! Traitor.
Udělej to! Zrádče.
What do we know about this traitor in the Strix coven? Freya?
Co víme o té zrádkyni v klanu Strix? Freyo?
I like that in a traitor. Very punctual.
To mám u zrádců rád. Jste velmi dochvilný.
Yuri has to be convinced that this man Markov is a traitor to his country.
Yuri musí být přesvědčen, že ten muž Markov je vlastizrádce.
Yes.- Get the hell out of my sight, you traitor piece of shit.
Ano. Běž mi z očí, ty podělanej zrádče.
Naomi Nagata was a traitor to the Belt.
Naomi Nagata byla zrádkyní Pásu.
That of the traitor or that of honest people?
Na staně zrádců nebo poctivých lidí?
If that land should become forfeit to the Crown when you expose her as a traitor.
Kdyby měla být ta půda zabavena Korunou, až ji odhalíte jako zrádkyni.
I didn't know Granduncle Grisly was a traitor.
Nevěděl jsem, že prastrýc Grisly byl vlastizrádce.
Get the hell out of my sight, you traitor piece of shit. Yes.
Ano. Běž mi z očí, ty podělanej zrádče.
Naomi Nagata was a traitor to the Belt.
Pravdou je to, že Naomi Nagata byla zrádkyní Pásu.
From patriot to traitor.
Od vlastence k zrádců.
The time to exact vengeance against the traitor Ventress has arrived.
Přišel čas vykonat pomstu na té zrádkyni Ventress.
I do here and now deny that my father was a traitor.
Jsem tady a popírám, že můj otec byl vlastizrádce.
Results: 5169, Time: 0.1127

Top dictionary queries

English - Czech