nábor
recruitment
tryouts
recruit
hiring
sign-ups konkurz
audition
tryouts
callbacks
try-outs zkoušky
exams
tests
rehearsals
trials
examination
finals
tryouts
midterms
practice
auditions tréninku
training
practice
workout
to train
practise
session
tryouts výběr
selection
choice
select
withdrawal
pick
choose
collection
variety
option kvalifikaci
qualifications
qualified
expertise
qualifiers
skills
tryouts zkouškách
exams
rehearsals
tryouts
trials
tests
finals
examination
midterms
audition zkouškám
exams
tests
trials
tryouts
rehearsal
examinations
fittings zkoušku
exam
rehearsal
test
trial
practice
check
audition
examination
probation
fitting trénink
training
practice
workout
to train
practise
session
tryouts tréninky
training
practice
workout
to train
practise
session
tryouts náboru
recruitment
tryouts
recruit
hiring
sign-ups
Now the"Dropping everything" Part, that happens after the tryouts . Ta část s necháním všeho přijde až po tréninku . Charlie. How were soccer tryouts ? So? Tákže? Charlie! Jaký byl fotbalový nábor ? We're here for the tryouts . Your victory in the tryouts is a given. I will see you at tryouts .
We're here for the tryouts . Great. Sorry. Bezva. Jsme tu kvůli zkouškám . Promiňte. Dance squad tryouts are today. Dnes je konkurz do taneční skupiny. How would the tryouts go? But I will see you at tryouts tomorrow, I hope, Mr. Lodge? Ale doufám, že se zítra uvidíme na tréninku , pane Lodgi? We're actually doing the tryouts today. Dneska máme zkoušky . And the football team already had tryouts . Fotbalovej tým už nábor měl. I would like to register for tryouts . Chci se zapsat pro kvalifikaci . You set up the tryouts , you negotiated the contract, you brokered the deal. Ty jsi zařídil zkoušku , připravil smlouvu, dohodl ostatní. I think at the time we were talking about your high school football tryouts . Myslím, že v tu dobu jsme mluvili o tvých vysokoškolských fotbalových zkouškách . Sorry. We're here for the tryouts . Great. Promiňte. Bezva. Jsme tu kvůli zkouškám . This isn't cheerleader tryouts . Tohle není konkurz na roztleskávačku. These are professional tryouts , son. No one did, sir. Nikdo, pane. Tohle jsou profesionální zkoušky , chlapče. Jaký byl fotbalový nábor ? Anyway, do you know when soccer tryouts start? I'm brilliant? Sem skvělý. Mimochodem, nevíte náhodou kdy začíná výběr fotbalistů? You're not going to finish tryouts ? Ty nedokončíš trénink ?- Jedeme domů?
Display more examples
Results: 233 ,
Time: 0.0843