TRYOUTS in Portuguese translation

testes
test
trial
dough
quiz
audition
provas
proof
evidence
test
race
trial
event
exam
testament
testing
exhibit
audições
hearing
audition
listen
to be heard
eliminatórias
knockout
heat
elimination
qualifier
round
qualifying
knock-out
qualification
eliminatory
tryouts
seletiva
selective
treinos
training
workout
practice
exercise
practise
coach
apuramentos
clearance
discharge
establishment
tabulation
clearing
procedure
are established
account
teste
test
trial
dough
quiz
audition

Examples of using Tryouts in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
do you know where the showgirl tryouts are being held?
sabe onde estão a ser feitas as audições para bailarinas?
Coach doesn't let dad come to the tryouts.
O treinador não deixa o pai vir aos treinos.
He said tryouts for the girls' team are on Monday.
Disse que o teste para o time das garotas é na segunda.
Announcer tryouts for the season.
Testes para comentadores da época.
Volleyball tryouts are in two months.
As provas para voleibol são daqui a dois meses.
Where are the tryouts?
Onde são as audições?
The quad rugby national team is having tryouts in Austin.
A Selecção… Nacional está a fazer treinos em Austin.
You should come to tryouts on Tuesday.
Devias vir às provas na terça.
Last day of tryouts.
Último dia de testes.
See you at tryouts.
Vejo-te nas audições.
How would the tryouts go?
Como correu o teste?
You remember what happened at those tryouts?
Lembras-te do que aconteceu naquelas provas?
They don't have tryouts.
Eles não têm testes.
You coming to tryouts?
Vais às audições?
It was the beginning of sophomore year the night before tryouts for first line.
No inicio do segundo ano, na noite antes das provas para Primeira Linha.
Ladies, welcome to tryouts.
Miúdas, bem-vindas aos testes.
Tell me we're not actually continuing this masquerade and having tryouts.
Diz-me que não vamos continuar com esta palhaçada e ter provas.
I will wait for you at cheerleading tryouts.
Espero por ti nos testes para a claque.
No cuts. No tryouts.
Sem cortes e sem provas.
Last hour of tryouts.
Última hora dos testes.
Results: 152, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Portuguese