TWO KINDS OF in Czech translation

[tuː kaindz ɒv]
[tuː kaindz ɒv]
dva druhy
two kinds of
two types of
two species
two sorts of
two different
two strains of
two varieties of
two categories of
two forms of
dva typy
two types of
two kinds of
2 druhy
2 kinds of
2 types of
dvou typech
two kinds of
dvou druhů
two types of
two kinds of
dvojího druhu

Examples of using Two kinds of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are only two kinds of dogs in this world, do you hear me?
Slyšte! Na tomto světě jsou dva typy psů?
Now we're talking about two kinds of heroin?
Teď mluvíme o dvou druzích heroinu?
Only two kinds of men get shot, criminals and victims.
To se stává jen dvěma typům lidí. Zločincům a obětem.
I just made chili with two kinds of beans!
Právě jsem uvařila chilli s dvěma druhy fazolí!
There're two kinds of people in the world.
Jsou na světě dva typy lidí.
The way I see it, there's two kinds of kids in the world.
Podle mě jsou na světě dva druhy kluků.
Two kinds of people, people.
Two kinds of people succeed a the cia.
Jsou dva druhy lidí, kteří jsou v CIA úspěšní.
I have got two kinds of wet in my pants!
Mám spodky promočené na dva způsoby!
The interior is made of wood; namely two kinds of wood are used there- spruce and oak.
Vnitřek je celodřevěný s použitím dvou druhů dřeva- smrk a dub.
Tomorrow there's gonna be two kinds of people.
Zítra se bude v dva druhy lidí.
As far as I'm concerned, there's only two kinds of people: Right and wrong.
Já dělím lidi na dva druhy, na správné a špatné.
Mainly, there are two kinds of mattresses.
Tyto matrace jsou ve dvou druzích.
There's two kinds of people in this world when you boil it all down.
Sečteno a podtrženo Na tomhle světě jsou 2 typy lidí.
There's two kinds of people in lite.
V životě je dvojí typ lidí.
In Russia now we say there are only two kinds of people… those who leave in private jet,
Říká se, že v Rusku jsou teď jen dva druhy lidí. Ti, co odchází v soukromém tryskáči
To bree's way of thinking, there were two kinds of people in the world-- those who were useless before their morning coffee… and those who weren't.
Podle Bree na světě existovaly dva druhy lidí. Ti, kteří byli před ranní kávou nepoužitelní… a ti co nebyli.
There are two kinds of people in the world… the kind who feel with their hearts,
Na světě jsou dva typy lidí… jeden, který žije podle srdce, a druhý,
There are two kinds of government surveillance- the kind that's there to look for something… and the kind that's just there to make your life difficult.
Jsou dva druhy vládních agentů, co vás sledují. Jedni něco hledají a ti druzí vám jen stěžují život.
There's two kinds of folks in town… those who have had encounters and those who haven't.
Ve městě jsou dva typy lidí… ti, co zažili taková setkání a ti, co ne.
Results: 423, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech