UNBLOCK in Czech translation

[ʌn'blɒk]
[ʌn'blɒk]
odblokovat
unlock
unblock
disengage
to block out
zpřístupněte
unblock
access
allow
uvolnit
release
relax
free
relieve
clear
loose
to mobilise
disengage
ease
unleash
odblokování
release
unblocking
unlocking
unblock
odblokujte
unlock
release
unblock
disengage

Examples of using Unblock in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which seeks to unblock the growth potential of SMEs.
jenž se snaží uvolnit růstový potenciál malých a středních podniků.
Countdown Function- Unblock the cooking surface by keeping the“key button” pressed down for 3 seconds until the“indicator light button” is switched off.
Funkce Count-Down:- Odblokujte varnou plochu stisknutím„Klíčového tlačítka“ po dobu 3 vteřin až do zhasnutí„klíčového signálu“.
I think therapy could help unblock him.
terapie by mu to pomohla odblokovat.
If rinsing the nose trimmer under the tap does not unblock the cutting element,
Pokud opláchnutí zastřihovače chloupků v nose pod tekoucí vodou neuvolní zanesenou střihací jednotku,
Unblock would require such concentration Satsui no Hado… that person could end being totally consumed by it.
Ke zpřístupnění je vyžadována koncentrace se Satsui no Hadö,… ale to by jednoho úplně pohltilo.
we should all do our best to unblock the situation.
měli bychom všichni udělat maximum pro to, aby byla tato situace odblokována.
So I would beg the Slovenian Presidency to do its utmost to unblock the stalemate in the Council
Proto bych chtěla poprosit slovinské předsednictví, aby učinilo vše, co je v jeho silách, k vyřešení patové situace v Radě
its Spanish Presidency, to unblock the dossier.
jejímu španělskému předsednictví, aby odblokovala tuto dokumentaci.
And why do some heart patients needlessly have to wait months for surgery to unblock arteries?
A proč někteří pacienti s nemocí srdce musejí měsíce zbytečně čekat na operaci, která jim uvolní cévy?
The shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mark continue to flash until you unblock the shaving heads.
Symbol holicí jednotky a symbol kapajícího kohoutku s vykřičníkem budou blikat, dokud holicí hlavy neodblokujete.
All right, so… so you're gonna unblock me every morning, and then block me again every night?
Tak jo teda… takže si mě budeš každé ráno odblokovávat a každý večer mě zase zablokuješ?
whether it intends to take any steps to unblock the legislative process.
má v úmyslu podniknout nějaké kroky pro odblokování legislativního procesu.
walk through slug slime and unblock a plughole full of pubes.
prošla hlemýždím slizem a uvolnila odtok plnej chlupů.
Artie, unblock your number.
Artie, odblokuj si své číslo.
Try to hit it to unblock.
Zkus do toho praštit, třeba to pomůže.
The air inlets are blocked, unblock them.
Otvory pro vstup vzduchu jsou blokovány, uvolněte je.
To unblock the buttons press and hold the button.
Chcete-li tlačítka odemknout, opět stiskněte a přidržte.
So, I would suggest you unblock your gush by Thursday.
Takže bych ti doporučovala, abys do čtvrtka ten svůj blok odstranila.
Unblock the opening of the steam nozzle support pipe using a needle.
Uvolněte přívodní potrubí parní trysky přiloženou jehlou.
Alternating between the reverse function and the forward run will help unblock the feed area.
Střídavým přepnutím mezi zpětných chodem a chodem vpřed se vstupní otvor odblokuje.
Results: 142, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Czech