UNDERSIDE in Czech translation

['ʌndəsaid]
['ʌndəsaid]
spodek
bottom
lower
down
base
underside
spodní strana
underside
bottom
spodní straně
underside
bottom
rubu
rub
back
underside
verso
reverse side
spodní stranu
underside
bottom
spodní strany
underside
bottom
spodku
bottom
lower
down
base
underside

Examples of using Underside in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
reveals a gland on its underside.
odhalí žlázu na spodku svého bříška.
Andy is particularly interested in mapping the underside of the ice around the coast.
Andy se zabývá zejména mapováním spodní strany ledu okolo pobřeží.
The underside of the workpiece can be greased instead of using a coolant.
Místo použití chladicí kapaliny lze promazat spodní stranu zpracovávaného dílu.
The dust box is loaded from the underside of the table saw.
Nádoba na piliny se nasazuje ze spodní strany stolu pily.
Earl's Court has all the shortcuts in the underside.
V Earl's Court se kříží všechny zkratky Spodní strany.
You got one under the bed… the underside of the bathtub.
Jednu pod postelí… ze spodní strany vany.
The underside of the bathtub.
Jednu pod postelí… ze spodní strany vany.
Bullet enters with a marginal abrasion on the underside of the chin.
Kulka vnikla spodní stranou brady a způsobila na okrajích odřeniny.
Measure distance between underside of screw head
Změřte vzdálenost mezi spodní stranou hlavy šroubu
The magma, probably something like 20 miles above us. And the sky is the underside of the earth's crust.
A obloha je spodní stranou zemské kůry- magma.
Each container has a plastic code carrier on the underside.
Každý kontejner má na spodní části plastový nosič kódu.
the Hummer… whose underside was packed with seven pounds of plastic explosive.
Hummer… Na jeho spodek bylo připevněno 3,5 kila plastické trhaviny.
We also attached a cowbell to the underside of his car.
K podvozku jeho auta jsme také připevnili kravský zvonec.
The zombified ant bites the underside of a leaf and dies.
Zombie mravenec se zakousne zespoda do listu a umírá.
In cash, taped to the underside of the bed frame in Danny's room.
Liber v hotovosti, přilepených ze spodu k rámu postele v Dannyho pokoji.
The underside is the jakoosk's only weak spot.
Jakooskova spodní strana je jeho jediná slabina.
On the underside of the ship.
Pod lodí.
It was taped to the underside of Pierce's desk.
Byl přilepený zespodu Piercova stolu.
I mean, the underside of your desk looks like Carlsbad Caverns.
Vždyť tvůj stůl zespoda vypadá jako Karlovarské jeskyně.
Waiters like to wipe down the top of a table, but… not the underside.
Servírky utírají stůl nahoře, ale zespodu ne.
Results: 218, Time: 0.1635

Top dictionary queries

English - Czech