UNDERSIDE in French translation

['ʌndəsaid]
['ʌndəsaid]
dessous
below
bottom
under
underside
underneath
underwear
less
under it
there
lingerie
revers
reverse
lapel
backhand
back
underside
loss
flip side
turn-ups
side
welt
côté inférieur
lower side
bottom side
underside
bottom edge
bottom hem
the down side
inferior side
lower part
bas
low
bottom
downward
there
downstairs
cheap
stocking
sock
face inferieure
underside
lower face
sous-face
underside
soffit
underface
ring
under-face
bottom part
bottom
panel
face inférieure
underside
partie inférieure
lower part
bottom
lower portion
underside
face ventrale
face intérieure
face inf_rieure

Examples of using Underside in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wipe clean the underside of the upper window.
Nettoyez la face supérieure de la fenêtre inférieure.
Wipe the underside of the brush housing after wet use.
Essuyez la base du compartiment de brosse après utilisation humide.
Located underside of the deck, fully protected from the debris one.
Situé sur la face inférieure de la plate-forme, entièrement protégé des débris.
Rear Panel View Underside of Service Access View.
Vue de la face inférieure de l'accès pour entretien.
Non-skid pads on the underside of the splint add stability.
Coussinets antidérapants sur le fond de l'attelle garantissent la stabilité.
Ensure that the carpet underside is not rough or made of natural rubber.
Assurez-vous que l'envers du tapis ne soit pas rude ou en caoutchouc naturel.
Fit filter A to the underside of the main body.
Placer le filtre A au-dessous du corps principal de l'appareil.
Fasten drain hose to underside of countertop with the provided hanger.
Fixez le boyau de vidange au-dessous du comptoir 6 I'aide du crochet fourni.
The batteries on the underside warm the water
La batterie dans le fond chauffe l'eau
Dimensions from the ground to the underside of the building mounted sign.
Dimensions depuis le sol jusqu'au-dessous de l'affiche montée sur le bâtiment.
Open the zipper on the underside of the backrest pad.
Ouvrez la pochette à l'arrière du coussinet du dossier.
Locate the holes on the underside of the seat tubes.
Repérer les trous à l'arrière des tubes du siège.
Underside: signature"Jean Dufy" in blue and"Exposition des A.
Au revers, signature: Jean Dufy en bleu et« Exposition des A.
The first step is the application of color to the underside of the bezel.
La première étape consiste à appliquer la couleur à l'envers de la lunette.
For assembling, insert in the underside of the container.
Pour le monter, les fixer dans le fond du réservoir.
There are large black mesial patches on the abdomen underside.
Il y a de grandes plaques mésiales noires sur la face inférieure de l'abdomen.
The steel framing is exposed on the underside of this roof.
Cette œuvre de Stallaert est exposée en face de la châsse.
Young birds are more yellowish on the underside.
Les jeunes ont des plages plus brunes sur le dos.
lightly tap the underside.
tape légèrement sur le fond.
Fasten automatically threaded cap and pins on underside carter of internal combustion engines.
Assemblage automatique d'un bouchon fileté et goupilles sur un carter inférieur d'un moteur.
Results: 1419, Time: 0.1669

Top dictionary queries

English - French