UNDERSIDE IN SPANISH TRANSLATION

['ʌndəsaid]
['ʌndəsaid]
parte inferior
bottom
underside
inferior part
low part
lower portion
lower side
lado inferior
underside
bottom side
lower side
bottom edge
lower part
envés
underside
back
instead
below
undersurface
leaf
lower surface
cara inferior
underside
bottom face
bottom side
lower face
lower side
parte de abajo
bottom
underside
section below
part of down
lower part of
under side
facebookcompartir
underbody
lado de abajo
underside
down side
lado subterráneo
underside
partes inferiores
bottom
underside
inferior part
low part
lower portion
lower side

Examples of using Underside in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The underside hindwings have three yellow spots.
En la cara ventral, las alas posteriores tienen tres manchas amarillas.
Using the underside of the scoop, rub the mix into the stain.
Usando el lado de debajo de la cuchara, refrega la mezcla en la mancha.
On the antenna's underside, next to the arm,
En la cara inferior de la antena, junto al brazo,
RE0141 m Perforated gypsum underside of the beam.
RE0141 m Picado de yeso de la cara inferior de vigueta.
If you shake the underside of the leaves, you will see small red dots.
Si se sacude en envés de las hojas se puede observar pequeños puntitos rojos.
Insert washer on underside of top clamp.
Inserte la arandela en el lado inferior de la abrazadera superior.
You said the creature had an underside of exposed soft tissue,
Dijiste que la criatura tiene una zona expuesta de tejido blando
The leather underside makes this BIRKENSTOCK bucket bag sturdy and shape-retentive.
El fondo de piel del Bucket Bag de BIRKENSTOCK hace que sea robusto y resistente.
Anyone who knows the underside of power immediately ceases to respect it.
Cualquiera que conozca el reverso del poder deja inmediatamente de respetarlo.
The underside features several maintenance covers.
La parte de debajo cuenta con varias cubiertas de mantenimiento.
Keep the hob and the underside of the pot clean and dry at all times.
Mantenga el fogón y la base de la olla siempre secos y limpios.
The valve on the underside of the water tank may be damaged.
La válvula que hay en el fondo del depósito de agua podría resultar dañada.
The underside of the autopole has a robust
La parte baja del soporte,
Underside inspection of platforms, bridges and viaducts.
Inspección de la parte inferior de plataformas, puentes y viaductos.
The underside of the car just comes crashing down onto the biggest bumps.
El auto por debajo se choca con los baches más grandes.
Strut Tower Underside of Hood Radiator Support.
Torre de strut Lado inferior del capó Soporte del radiador.
Possible to pierce the underside of the pot.
Posibilidad de perforar el fondo de la maceta para el desague.
Piercing needle on underside of lid also is sharp.
La aguja de perforación ubicada en el lado inferior de la tapa también es filosa.
The abdomen underside is grey with a mesial black line.
El lado inferior del abdomen es gris con un mesial línea negra.
The underside varies in colour
El vientre varía de color,
Results: 1926, Time: 0.1181

Top dictionary queries

English - Spanish