UNUSED in Czech translation

[ʌn'juːst]
[ʌn'juːst]
nepoužívaný
unused
disused
abandoned
nevyužité
unused
untapped
used
wasted
unspent
underutilized
unexploited
nepoužívané
unused
disused
used
nevyčerpané
unused
unspent
nevyužívaný
unused
nevyužita
unused
nevyužívaných
unused
unexploited
nepoužitou
unused
nevyčerpaných
unused
unspent
nevyužitém
nepoužívanou

Examples of using Unused in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it's dry and unused.
je suchý a nepoužitý.
Unused viaBOX units may be returned at.
Nepoužívanou jednotku viaBOX můžete vrátit.
Besides, all this sudden thinking could be very dangerous for your unused brain.
Všechno to přemýšlení by navíc mohlo být nebezpečné pro tvůj nepoužívaný mozek.
We also found a rag soaked in peanut oil and an unused epi-pen near the crash site.
Poblíž jsme našli jsme hadr nasáklý arašídovým olejem a nepoužitý EpiPen.
Store unused dried yeast at low temperature in dry place in air-proof packaging.
Nepoužité sušené kvasnice uchovejte při nízké teplotě a na suchém místě ve vzduchotěsném obalu.
Be sure to store the unused parts in a safe place for future use.
Nepoužité součástky uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití.
The unused electricity is fed into the grid.
Nevyužitý proud se odvádí do sítě.
An unused keyboard will automatically switch to standby mode.
Nepoužívaná klávesnice přejde sama do pohotovostního režimu.
I have hundreds of liters of unused hydrazine at the MDV.
Mám stovky litrů nepoužitého hydrazinu v přistávacím modulu.
There you can view the number of unused codes and generate new ones if necessary.
Zde uvidíte počet nevyužitých kódů a v případě potřeby můžete vygenerovat nové.
The deadline for return of unused viabox units is extended until the end of the year.
Prodloužení lhůty pro vrácení nepoužívaných jednotek viabox- do konce roku.
I'm appropriating unused materials and capitalizing.
Jen si přivlastňuju nevyužitý materiál a zúročuju ho.
We found an unused gate in orbit over M3R-428.
Našli jsme nevyužívanou bránu na M3R-428.
Leaving the units unused and completely uncharged could cause them to stop functioning.
Uklizení kompletně vybitých a nepoužívaných přístrojů může způsobit, že přestanou fungovat.
When returning an unused gift card you will get the gift card amount refunded.
Při vrácení nepoužité dárkové karty dostanete vrácenou částku ve výši dárkové karty.
Remove any remaining unused seed beads
Zbytky nepoužitých perliček odstraňte
Hide or show unused colors in the chart.
Nepoužité barvy můžete skrýt nebo zobrazit.
From there, take the unused line that crosses the bay on the Lawrence Bridge.
Odtamtud jeďte nevyužívanou tratí přes pobřeží a most Lawrence.
I have hundreds of liters of unused hydrazine at the MDV.
Mám stovky litru nepoužitého hydrazinu v pristávacím modulu.
Of unused hydrazine at the MDV. Now.
Mám stovky litru nepoužitého hydrazinu v pristávacím modulu.
Results: 378, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Czech