US KNOW in Czech translation

[ʌz nəʊ]
[ʌz nəʊ]
nás nezná
us know
us have met
nás netuší
us know
nám říct
you tell us
nás neví
us know
nás ví
us know
mi vědět
me know
nás zná
knows us
met us
nám vědet

Examples of using Us know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, well, if you hear of anything, let us know, eh?
Kdyby ano, dej mi vědět, jo?
A few of us know about the pills, a few about Finch.
Pár z nás ví o těch prášcích a pár i o Finchovi.
Or when his time will come. None of us know how long he's alive.
Nikdo z nás neví, jak dlouho bude žít… nebo kdy nadejde jeho čas.
Let us know. We will make the appointment.
Dejte mi vědět, jak jste se rozhodla.
Only a few of us know them all.
Jen málo z nás ví o všech.
But we are available for nose jobs. Neither of us know where the third seal is, Mercedes.
Žádná z nás neví, kde je ta třetí pečeť, Mercedes.
Let us know if she tries to leave town.
Dejte mi vědět, pokud se pokusí odjet z města.
But some of us know a lot about high-end italian rides.
Ale někteří z nás ví dost o italských kárách.
Dude, none of us know anything about computer programming
Kámo, nikdo z nás neví nic o programování na počítači
Most of us know the mask we hide behind is bullshit.
Většina z nás ví, že maska, za kterou se skrýváme, je hloupost.
You let us know where you're going next time, okay?
Dej mi vědět, kam se chystáš příště, ano?
None of us know what was really going on between them.
Nikdo z nás neví, co se mezi nimi opravdu dělo.
A few of us know about the pills, a few of us know about Finch.
Pár z nás ví o těch prášcích a pár z nás o Finchovi.
Let us know if you need anything, okay?
Dej mi vědět, kdybys něco potřebovala, ano?
I mean, I don't know, and neither of us know.
Chci říct, nevím a nikdo z nás neví.
Then again, some of us know how to control our daughters.
Ale některé z nás ví, jak vést své dcery.
All right. Well, you let us know when you do.
Dobře. No, dejte mi vědět, až se rozhodnete.
Well, you let us know when you do.
Dobře. No, dejte mi vědět, až se rozhodnete.
CAVE ENTRANCE But very few of us know where the journey takes them.
VSTUP DO JESKYNĚ Ale jen hrstka z nás ví, kam je tato výprava zavede.
You guys let us know when you're done.
Dej mi vědět, až budeš hotovej.
Results: 972, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech