USE WATER in Czech translation

[juːs 'wɔːtər]
[juːs 'wɔːtər]
nepoužívejte vodu
do not use water
use water
použít vodu
use water
použij vodu
use water
používají vodu
use water
použijte vodu
use water
využívají vodu

Examples of using Use water in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
while you can use water or neutral detergent to scrub.
ale můžete použít vodu nebo neutrální čisticí prostředek.
When we allocate funds for water infrastructure, priority must be given to those which include clean technologies, use water efficiently and also involve risk prevention measures.
Pokud přidělujeme zdroje pro vodní infrastruktury, musíme upřednostňovat ty, jež zahrnují čisté technologie, využívají vodu účinně a zahrnují i opatření předcházející rizikům.
At the scene is a power plant, due to possible electricity leakage and explosion, we cannot use water to put out the fire.
V elektrárně kvůli elektřině a možné explozi nemůžou hasiči k uhašení ohně použít vodu.
So, for example, requirements can now be laid down for products that use water and for windows.
Takže teď mohou být například stanovovány požadavky na výrobky, které používají vodu, či na okna.
In fact the only household appliances which are not often found a boat are those which also use water- Dishwashers and Washing Machines.
Ve skutečnosti jediné domácí spotřebiče, které se často nenachází na lodi, jsou ty, které také používají vodu: Myčky nádobí a pračky.
Caution- Never use water hotter than shower temperature(max. C)
Upozornění- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte vodou o teplotě vyšší,
For the very best flavour, use water which is just a degree or so below boiling.
Pro získání té nejlepší chuti, použijte vodou, která je stupeň před bodem varu.
Do not immerse the appliance and the power cord in liquids, do not expose to rain or humidity and use water only for cooking in accordance with this operating manual.
Spotřebič ani napájecí šňůru nenamáčejte do kapalin, nevystavujte dešti ani vlhkosti a vodu používejte pouze k vaření ve shodě s tímto návodem.
rinse it under the tap.(Fig. 1)- Never use water hotter than 80 C to rinse the shaver.
je neoplachujte pod tekoucí vodou.(Obr. 1)- Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 80 C.
In adiabatic humidification systems which use water that has been treated with silver,
V systémech adiabatického zvlhčování vzduchu, které pracují s postříbřenou vodou, se vážou ionty stříbra na buněčné stěny
Solar panel) which use water as a thermal carrier liquid.
Solární kolektor), které využívají vodu jako vodič tepla.
You know, you could have used water.
Víš, mohl jsi použít vodu.
You want us to avoid using water on a fire?
Nemáme používat vodu na uhašení ohně?
For best results, I recommend using water with the pads.
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučuji použít vodu s podložkami.
Using water when you actually need it.
Používejte vodu podle svých potřeb.
I might just as well have used water from the faucet.
Stejně tak jsem mohl používat vodu z kohoutku.
For best results, I recommend using water with the pads.
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučuji používat vodu s polštářky.
Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
PouÏití vody nebo jin ch kapaln ch chladících prostfiedkÛ mÛÏe vést k úderu elektrick m proudem.
Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
Použití vody nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést k úderu elektrickým proudem.
Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým proudem.
Results: 41, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech