VASES in Czech translation

['vɑːziz]
['vɑːziz]
vázy
vase
váz
vases
each
vázách
vases
vázami
vases
vázu
vase
urn
váza
vase

Examples of using Vases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
such as vases, shall be placed on the unit.
žádné předměty naplněné kapalinami, jako např. vázy.
roots-imitating kerbs, outdoor vases with copper agave leafs etc.
obrubnících imitujících kořeny, vázách s listy agáve na portálu atd.
some relief vases and copies of statues of the Dutch sculptor Adrian de Vries.
několik reliéfních váz a kopie původních soch od holandského sochaře Adriaena de Vriese.
do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
vedle něj neumisťujte předměty naplněné kapalinou, jako např. vázy či otevřené nápoje.
The mold for the Vase of Vases by Maxim Velčovský was created by casting several iconic vases of the past together into a single space.
Forma na porcelánovou Vázu Váz Maxima Velčovského vznikla odlitím prostoru vytvořeného několika zásadními vázami minulosti.
trashed all the crystal vases in the East Wing?
rozbil jsi tu křišťálovou vázu v Východním křídle?
We only dealt with the contents If your asking about the analysis of the inside of the vases we haven't worked on the techniques used to make the vases..
Pokud se ptáte na analýzu vnitřku těchto váz, zabývali jsme se pouze jejich obsahem.
e.g. vases.
například vázy.
Sophie, you're not supposed to leave with those needles, just like we're not supposed to leave with these vases.
Sophie, s těmi jehlami nemáš odcházet, podobně jako my nemáme odejít s těmihle vázami.
only instead of apples and vases, it has houses,
jen místo jablek a váz jsou zde domky,
such as vases, on the appliance.
jako jsou vázy.
After a famine in 1772 statues of angels with cartouches and vases from I.
Po hladomoru v roce 1772 byly doplněny postavy andílků s kartušemi a vázami z dílny I.
we see decorated stone Baroque vases as well as statues of three figures- these are allegories of three virtues: Justice, Patience, and Strength.
spatříme kromě zdobených kamenných barokních váz sochy tří postav- jde o alegorie tří ctností: Spravedlnosti, Trpělivosti a Síly.
ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.
na přístroji nebyly umístěné nádoby naplněné kapalinami, např. vázy.
More than 60 figures and vases, including 24 originals, lend the Baroque Garden special charm.
Více než 60 postav a váz, z toho 24 originálů, propůjčují Barokní zahradě zvláštní půvab.
such as vases, should not be placed on the device.
neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
During that tour, still today 22 figures, vases and statues of of the Baroque treasure of sculptures can be admired.
Dnes můžete během této prohlídky objevit ještě 22 postav, váz a soch z tohoto barokního pokladu.
such as vases, should be placed on the unit.
nestavte na něj předměty naplněné tekutinou, jako například vázy.
vertical version is therefore based on the characteristic shape of her vases and objects.
vertikální verzi tak vychází z charakteristického tvaru jejích váz a objektů.
such as crystal vases, artistic engravings
jsou křišťálové vázy, umělecké rytiny
Results: 243, Time: 0.0746

Top dictionary queries

English - Czech