VIDA in Czech translation

vida
well
look
oh
see
there
behold
vido
vido
vida
vidu
in sight
vida
no sign
seen
hide
s vidou

Examples of using Vida in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your surgery went well, Vida.
Operace proběhla dobře, Vido.
Ay, mi vida, it is a piece of lace.
Ay, mi vida, je to jen závoj.
Mi vida, you have to put it in the form of a question What?
Mi vida, musíš to zformulovat jako otázku, Co?
Spike, Vida, Cleo, Lobo… are you ready for a new adventure?
Spajku, Vído, Kleo, Lobo, jste připravení na nové dobrodružství?
Por vida, for I am Mexican-American.
Por vida, protože jsem Mexiko-Američan.
I, um… I came to talk about Vida.
Přišel jsem si promluvit o Vidě.
Always, homie.- Por vida.
Por vida.- Vždy, homie.
It might feel nice, mi vida, but it's not real.
Možné je to pěkný pocit, život můj, ale není skutečný.
I need to put you down, mi vida.
Musím tě položit, mi vida.
Everything all right, mi vida?
Všechno je v pořádku, mi vida?
mi vida?
o co se se mnou chceš podělit, mi vida?
And that is a tribute to your mothering, mi vida.
A to díky tvému mateřství, mi vida.
Auntie Vida and Auntie Noxee will give you the outrageous outlook
teta Vida a teta Noxee ti darují nemravný vzhled
If I had the strength to dump Vida then you sure as hell have the strength to dump Maria's stupid ass.
A jestli jsem měl já sílu rozejít se s Vidou, pak musíš mít i ty sílu rozejít se s Mariinou blbou prdelí.
My name is Vida Boheme of the Manhattan Bohemes
Jmenuji se Vida Boheme z Manhattanskych Bohemek,
Angel de la Vida, I got a few Costa Gravan angels downstairs, huh,
Angeli de la Vida, mám dole pár Costa Gravanských andělů pro muže,
This dagger here represents La Vida Mala, and this one percent tat on his arm with the Vandals Motorcycle Club,
Tato dýka zde reprezentuje La Vida Mala, a toto tetování procenta na jeho paži spolu s motorkářským klubem Vandalů,
Into her village filled with ice cream a"big truck" would come and La Vida Mala would give it all away to the kids. Where. Elena told me that once a month.
A La Vida Mala ji všechnu rozdala dětem. do vesnice naplněn zmrzlinou Kde. přišel"velký náklaďák Elena mi řekla, že jednou za měsíc.
Where. Elena told me that once a month, a“big truck” would come and La Vida Mala would give it all away to the kids.
A La Vida Mala ji všechnu rozdala dětem. Kde. Elena mi řekla, že jednou za měsíc,
Into her village filled with ice cream and La Vida Mala would give it all away to the kids.
A La Vida Mala ji všechnu rozdala dětem. Kde. Elena mi řekla, že jednou za měsíc,
Results: 94, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Czech