VIKING in Czech translation

['vaikiŋ]
['vaikiŋ]
viking
norseman
vikingskou
viking
vikinské
viking
vikinský
viking
vikinskou
viking
vikingskej
viking
vikingští
viking
vikinská

Examples of using Viking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I chose another path. But while she embraced her Viking life.
Ona přijala vikinský život a já si vybral jinou cestu.
And Viking blood to strengthen his line?
A vikinskou krev k posílení linie,?
Prince. And this is the Viking king I told you about.
Princi. A tohle je ten vikingský král, o kterém jsem ti vyprávěl.
A large Viking army will arrive at our borders within a matter of days.
Velké vikinské armády dorazí k našim hranicím během pár dní.
They're a signal for King Hardrada and the Viking fleet.
Je to signál pro Krále Hardrada a vikingskou flotilu.
She said it is the name of a Viking princess. So.
Říkala, že je to jméno Vikingské princezny, takže.
Did you know… our Viking ancestors discovered this land?
Věděli jste… že naši vikingští předci, objevili tuto zemi?
And I want a Viking funeral.
Chci Vikingskej pohřeb.
Every Viking name in all of Norway? So, I take it you have heard.
Všechna vikingská jména v celém Norsku? Takže znáte.
And this is the Viking king I told you about. Prince.
A tohle je ten vikingský král, o kterém jsem ti vyprávěl. Princi.
But while she embraced her Viking life, I chose another path.
Ona přijala vikinský život a já si vybral jinou cestu.
Is extremely clear on that issue. And what's important is that Viking law.
A důležité je, že vikinské právo je v tomto směru zcela jednoznačné.
They're here to support the viking army at Eoferwic.
Jsou tu, aby podpořili vikinskou armádu v Eoferwicu.
Everything you see in this room was buried with the Viking Queen Aasa.
Všechno, co vidíte v tomto pokoji, bylo pochováno společně s vikingskou královnou Aasou.
I found some fantastic Viking drawings.
Našla jsem fantastické vikingské kresby.
And Viking Gods take what they want.
A vikingští bohové si berou, co se jim zlíbí.
So you're saying the Viking war stick is in storage? Wait?
Počkat. Takže říkáte, že Vikingská válečná palice je ve skladu?
A new Viking army is approaching Wessex.
Nová vikinská armáda se blíží k Wessexu.
I'm gonna give it a proper Viking funeral.- Yeah.- What?
Uspořádám mu pořádný vikingský pohřeb.- Cože?- Jo?
kids' parties, viking funerals, whatever.
dětský oslavy, vikinský pohřby, cokoliv.
Results: 839, Time: 0.07

Top dictionary queries

English - Czech