WAS A TERRIBLE IDEA in Czech translation

[wɒz ə 'terəbl ai'diə]
[wɒz ə 'terəbl ai'diə]
byl hrozný nápad
was a terrible idea
was a horrible idea
byl příšerný nápad
was a terrible idea
byl strašný nápad
was a terrible idea
byl špatný nápad
was a bad idea
was a terrible idea
byl příšernej nápad
byl hroznej nápad
was a terrible idea
byl špatnej nápad
was a bad idea
was a terrible idea

Examples of using Was a terrible idea in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This hybrid OR was a terrible idea.
Ten hybridní operační sál byl hrozný nápad.
Sarah, it was a terrible idea.
Sarah, to byl příšerný nápad.
Would it mean anything if I told you that was a terrible idea?
Mělo by význam, kdybych ti řekla, že to je hrozný nápad?
Oh, my God, this was a terrible idea.
Bože můj, tohle je strašný nápad.
No. I told you this Chuck Feeny thing was a terrible idea.
Ne. Říkala jsem, že to s Chuckem Feenym je strašný nápad.
I am. Would it mean anything if I told you that was a terrible idea?
Mělo by význam, kdybych ti řekla, že to je hrozný nápad?- Mám?
This hybrid OR was a terrible idea.
Tahle hybridná operační místnost byla hrozný nápad.
I knew this was a terrible idea.
Věděl jsem, že to je příšerný nápad.
This was a terrible idea. Oh, God!
To byl strašnej nápad.- Bože!
That was a terrible idea, Mike.
Byl to příšerný nápad, Miku.
This was a terrible idea.
Which was a terrible idea.
Fakt blbej nápad.
This-this was a terrible idea.
Byl to příšerný nápad.
Which I said was a terrible idea.
Říkal jsem, že je to špatný nápad.
All you got to do is tell Hetty that putting me in OPS was a terrible idea.
Vše, co musíš udělat je říct Hetty, že dát mě na operační, byl příšerný nápad.
Mat, even if I didn't think that was a terrible idea, which I do, there's no way she would do it, okay?
Mate, i kdyby mi to nepřipadalo jako příšerný nápad, což mi připadá, ani náhodou by do toho nešla, jo?
I told you both and you told him to go through with it, didn't you?- What? it was a terrible idea.
Řekl jsem vám, že je to hrozný nápad a tys mu řekla, aby pokračoval, že?
And you realized that this whole bestie-ban was a terrible idea, and I can hang out with them?
A uvědomily jste si, že celý ten zákaz byl děsný nápad, a že se s nimi mohu stýkat?
I gave you three months off, against every instinct that it was a terrible idea, which it was..
Dal jsem ti tři měsíce volna, i přesto, že mi to připadalo jako příšerný nápad, což také byl.
Which it was. against every instinct that it was a terrible idea, I-- I gave you three months off.
Dal jsem ti tři měsíce volna, i přesto, že mi to připadalo jako příšerný nápad, což také byl.
Results: 50, Time: 0.1021

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech