WE ARE COMPLETELY in Czech translation

[wiː ɑːr kəm'pliːtli]
[wiː ɑːr kəm'pliːtli]
jsme úplně
we're completely
we're totally
we're all
we're just
we're exactly
we're so
we're absolutely
we are perfectly
we're really
we are quite
jsme zcela
we're completely
we are totally
we're quite
we are perfectly
we are absolutely
we're entirely
jsme naprosto
we're completely
we're totally
we are perfectly
we are absolutely
we're very
we're quite
jsme kompletně
we're completely

Examples of using We are completely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We never received any funding or grant- we are completely self-sufficient.
Nikdy jsme neobdrželi žádný finanční grant nebo dotaci- jsme naprosto soběstační.
You're not eating anything until we are completely seperated.
Nebudeš jíst nic, dokud nebudeme úplně odděleni.
I'm hungry. You're not eating anything until we are completely seperated.
Mám hlad. Nebudeš jíst nic dokud nebudeme úplně odděleni.
We are completely different.
My jsme úplně jiní.
We are completely full.
My jsme kompletně plní.
We are completely lost!
Jsme tu úplně špatně!
We are completely alone.
Jsme tu úplně sami.
We are completely honest with each other.
My jsme zcela upřímní jeden k druhému.
We are completely, completely running out of time.
Máme kompletně, kompletně málo času.
We are completely screwed.
Now the best way to ensure that is that we are completely transparent with one another.
Toho dosáhneme nejlépe tak, že k sobě budeme naprosto otevření.
To tell the truth, we are completely mad.
Řeknu vám pravdu: jsme naprostí šílenci.
unless you made a reservation, we are completely and utterly full.
nemáte rezervaci, jsme úplně a zcela obsazeni.
However, I would confirm once again that we are completely open to proper supervision by this new European authority.
Rád bych však znovu potvrdil, že jsme zcela otevřeni řádnému dohledu vykonávanému tímto novým evropským orgánem.
Because… if she can convince him that we are completely uninteresting, then hopefully he will just go away and take all the lemming reporters with him.
Protože… jestli ho přesvědčí, že jsme naprosto nezajímavé, pak doufejme, že on i ostatní reportéři, odejdou.
We are completely overrun and held up in the safe room with the Ambassador,
Jsme zcela obklíčeni. Skrýváme se v úkrytu s velvyslancem,
Not because they lost, but because there is now no way to ignore the fact that we are completely and utterly unprepared to reenter the world of topnotch international rugby.
Ne proto, že prohráli, ale proto, že teď už není možné dál ignorovat skutečnost, že jsme zcela absolutně nepřipraveni na návrat do světa špičkového mezinárodního ragby.
We do this only if we are completely convinced of the seriousness of the provider concerned.
Činíme tak jen v případě, že jsme zcela přesvědčeni o serióznosti daného poskytovatele.
We are completely stuck with the Cyprus dossier because the Turks keep refusing to comply with their obligations
Úplně jsme se zasekli kvůli kyperské otázce, protože Turci odmítají dostát svým závazkům
We must be careful not to act until we are completely sure of who they are
Musíme být opatrní, dokud si nebudeme zcela jisti, co jsou zač,
Results: 57, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech