WE CAN DECIDE in Czech translation

[wiː kæn di'said]
[wiː kæn di'said]
můžeme se rozhodnout
we can decide
we can choose
můžete se rozhodnout
you can decide
you can choose
can opt
you may decide

Examples of using We can decide in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Got it. You know, we can decide the shape of the book later.
Chápu. Víš, můžeme rozhodnout tvar knihy později.
So we can decide what you should see next.
A přinesla jsem nějaké materiály, takže můžeme rozhodnout, co by jste mohl vidět příště.
I brought you some folders so we can decide what you should see next.
A přinesla jsem nějaké materiály, takže můžeme rozhodnout, co by jste mohl vidět příště.
We can decide just how ill his majesty is.
Můžeme rozhodnout, jak je Jeho Veličenstvo nemocné.
Why? So that we can decide what the right thing is to do.
Proč? Abychom mohli rozhodnout, co je pro tebe nejlepší.
So that we can decide what the right thing is to do. Why?
Proč? Abychom mohli rozhodnout, co je pro tebe nejlepší?
At this moment, we can decide who he's gonna destroy.
V tuto chvíli můžeme rozhodnout, koho zničí.
But I am not sure that we can decide how Korsak proposes.
Ale my o té Korsakově žádosti asi rozhodovat nemůžeme.
We can decide, and the sooner we do this the better,
Můžeme se rozhodnout, a to čím dříve, tím lépe,
Sadly, we cannot choose how, but we can decide how we meet that end
Bohužel si nemůžeme vybrat jak, ale… můžeme se rozhodnout, jak se k tomu konci postavit…
all of our shit is just right out on the table, and we can decide to like each other.
všechny naše průsery, právě tady na tom stole a můžeme se rozhodnout, jestli se máme stále rády.
We control our own surroundings, we can decide to go here or there.
V podstatě máme kontrolu nad tím, co nás obklopuje. Můžeme se rozhodnout, jít tam anebo tam;
embrace the warmth of our ordinary days. We can decide to be happy.
přijímat vřelost z našich obyčejných dní. Můžeme se rozhodnout být šťastní.
Make much out of little, We can decide to be happy, embrace the warmth of our ordinary days.
Vytěžit hodně z mála, přijímat vřelost z našich obyčejných dní. Můžeme se rozhodnout být šťastní.
But now, see, all of our shit is just right out on the table, and we can decide to like each other.
Všechny sračky teď ale máme vyložený na stole a můžeme se rozhodnout, Moc, moc se omlouvám.
We can decide on the return immediately, and in complicated cases within 3 days of the claim.
O vrácení se můžeme rozhodnout okamžitě, ve složitých případech do 3 dnů od jejich převzetí.
Or we can decide to embrace and invest in new
Nebo se můžeme rozhodnout, že zavedeme nové
up in the hearing. and then we can decide.
a pak se můžeme rozhodnout, jestli s tím přijít na slyšení, nebo ne.
if we could just talk it out, and then we can decide whether or not to bring it up in the hearing.
o tom mohli promluvit, a pak se můžeme rozhodnout, jestli s tím přijít na slyšení, nebo ne.
So I will send you a revised five-year performer with the adjustments that we discussed and then we can decide if the cash-flow estimates are within range.
Takže vám pošlu revidované pětileté vylepšení s úpravami, o kterých jsme mluvili a pak se můžeme rozhodnout, zda jsou odhady cash-flow v daném rozsahu.
Results: 65, Time: 0.2457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech