WE SUFFERED in Czech translation

[wiː 'sʌfəd]
[wiː 'sʌfəd]
jsme trpěli
we have suffered
we were suffering
utrpěli jsme
we have suffered
we have sustained
we have taken
we have had
trpěly jsme
jsme si protrpěli
we have suffered
trpíme
we suffer
we're hurting
we have

Examples of using We suffered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We suffered many early hardships and difficulties.
Trpěli jsme mnoha těžkostmi a potížemi.
We suffered a crippling cyber attack. Because a few days ago.
Před několika dny jsme utrpěli ochromující kyber útok.
We suffered.
Trpěl jsem.
We suffered.
Trpěli jsme.
Whatever offense we suffered.
Za jakýkoliv přečin budeme trpět!
We suffered a lot. I know with the live period.
Vím, že za poslední dobu jsme hodně utrpěli.
Daddy killed himself, we suffered, and I miss him.
Taťka se zabil, my trpěly a mně chybí.
We suffered?
My trpíme?
When we suffered from things such as the common cold.
Když lidstvo trpěl něčím tak obyčejným jako je nachlazení.
We suffered and died during their occupation.
Umírali jsme a trpěli během jejich okupace.
But… the persecution we suffered is a thing of the past.
Že pronásledování, kterému jsme čelili, Ale… nemyslete si,
We suffered through a siege.
Přetrpěli jsme obléhání.
Of course. That's why we suffered through all these hardships.
Proto jsme trpěli všechny ty věci tady. Samozřejmě.
That's why we suffered through all these hardships.
Proto jsme trpěli všechny ty věci tady.
But we suffered a fatal blow,
Ale snášel fatální ránu,
Look at how many we lost, how much we suffered in that war.
O kolik lidí jsme přišli my, jak jsme za války trpěli my.
It is possible we suffered consequences from our exposure that we're not fully aware of.
Je možné že jsme při našem vystavení utrpěli následky které si neuvědomujeme.
We suffered heavy casualties west of Mandalay yesterday.
Včera jsme západně od Mandalaje utrpěli těžké ztráty.
Either we took it or we suffered the red sun.
Buď bychom si ji vzali, nebo trpěli pod rudým sluncem.
For the most part we suffered and became victims of the financial crisis because capital is being taken back.
Z valné části jsme trpěli a stali se obětí finanční krize, protože dochází ke stahování kapitálu.
Results: 63, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech