WEAKER in Czech translation

['wiːkər]
['wiːkər]
slabší
weaker
thinner
fainter
softer
inferior
mild
underdog
slight
of weakness
dimmer
slabšího
weak
lesser
with the underdog
slábne
fading
weakens
weak
is failing
waning
falters
slabšímu
weaker
slabí
weak
feeble
oslabují
weaken
undermine
weaker
oslabené
weak
weakened
compromised
diminished
impaired
slabším
weaker
inferior
slabších
weaker
inferior
slabšími
weaker
slábl

Examples of using Weaker in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Weaker Sex.
Slabé pohlaví.
We do not benefit from a weaker euro.
Ze slabého eura nemáme žádný prospěch.
So the weaker sex.
Takže slabý sex.
Because he doesn't eat, he's weaker.
Protože je slabý, tak nechce jíst.
Years old. The weaker sex.
Slabé pohlaví. Jednadvacet let.
Memorizing the weaker assumptions of lesser mortals!
Pamatováním si slabých předpokladů nižších smrtelníků!
You're weaker.- You're weakest!.
Ty seš nejslabší!- Seš slabší!.
He's from the weaker Scandinavian stock, so… Speaking of.
Je ze slabého skandinávského kmene.
Were I a weaker man, I would have her scent on me still.
Kdybych byl slabý muž, ještě bych byl cítit jejím parfémem.
Were I a weaker man, I would have her scent on me still.
Byl jsem jen slabý muž, mám na sobě stále její vůni.
Weaker people.
Slabých lidí.
The weaker link.
Nejslabší článek.
Were I a weaker man, I would have her scent on me still.
Být slabý muž, měl bych na sobě ještě její parfém.
He's getting weaker.
Stává se slabým.
Presentation I know is one of my weaker points.
Vím, že prezentace je moje slabá stránka.
He says it's better for weaker wind.
Že je to lepší pro slabý vítr.
The greatest burden would fall on the weaker economies of the new Member States.
Největší zátěž by padla na nejslabší hospodářství nových členských států.
You realize this makes you a weaker spy?
Uvědomuješ si, že tě to jako špiona oslabuje?
Resolve is never stronger than in the morning after the night it was never weaker.
Rozhodnutí není nikdy tak silné, jako ráno po noci, kdy bylo nejslabší.
His motive for killing Enid just got weaker.
Jeho motiv k vraždě Enid je prostě slabý.
Results: 1006, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Czech