SLABÁ in English translation

weak
slabý
slabí
slaboch
slabej
slabě
slabost
zesláblý
oslabený
faint
slabý
omdlít
slabě
omdlení
omdlím
mdlý
mdloby
mdlo
mdlá
zeslábnout
poor
chudý
chudák
ubohý
ubohou
chudáček
chudinka
chudáčku
chudej
chudáci
slabý
low
nízko
málo
nízkej
podlé
dolní
minimální
nízké
malé
slabé
soft
měkkej
hebká
jemně
něžný
měkcí
měkce
nealko
mírný
něžně
slaboch
frail
slabý
křehce
křehká
fraile
chatrný
křehkou
vetchý
chatrná
křehcí
zesláblý
feeble
slabý
chabý
chabé
ubohý
slabí
vetchá
chabá
mdlé
neprůbojný
slabému
thin
hubený
řídký
hubené
hubenej
hubení
hubeně
štíhle
tenkej
pohuble
štíhlí
slight
lehký
slabý
trochu
mírná
mírně
lehce
menší
mírné
nepatrná
drobná
fragile
křehkou
křehkém
křehcí
citlivý
křehce
zranitelná
zranitelný
křehkej
zranitelní
křehčí

Examples of using Slabá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Slabá nebo silná pizza?
Thin or thick cross pizza?
Má velmi slabá střeva. Chudák Tommy.
He has a very frail colon.- Mm, poor tommy.
Slabá sedmička.
Soft seven.
byla příliš slabá.
but… it was too faint.
Podívej se na mě! Připadá vám to jako slabá odezva?!
Look at me, does this look like low responsiveness to you?
Ale tohle stvoření bylo odhozeno po narození, jako slabá imitace.
But this creature was discarded at birth as a poor imitation.
Slabá bolest?
Slight pain?
Taková slabá ženská. A chce mě zabít?
A feeble woman like that… wants to kill me?
Vážně nejsem tak slabá, jak si myslí.
I'm really not as fragile as he thinks I am.
Úroda byla slabá. Teď už není.
Crop was thin, and are not it any more.
Má velmi slabá střeva. Chudák Tommy.
Poor Tommy. He has a very frail colon.
Ala varuji vás… Tohle není příběh pro slabá srdce.
But I'm warning you-- this is not a tale for the faint of heart.
Nebyla zkoušena, jako my… je slabá.
She ain't been tested like the rest of us… she's soft.
Tento symbol indikuje, že baterie je slabá a měření budou nepřesná.
This means that the battery is low and the measurements will be inaccurate.
Ale okrádali mě. Myslel jsem si, že moje úroda bylo dost slabá.
I thought my crops were rather poor, but I was being robbed.
Slabé urážky jsou jako slabá salsa, pořád umí pálit!
Mild insults are like mild salsa-- they still burn!
Slabá horečka, nejspíš.
A slight fever, perhaps.
Ačkoliv slabá a křehká, Mumie představuje zajímavou výzvu pro Paní Upírku.
Although feeble and frail, the Mummy presents an interesting challenge to Lady Vampire.
Iris byla slabá. Pořád jsme museli být opatrní.
Iris was fragile. We had to be so careful all the time.
Má velmi slabá střeva. Chudák Tommy.
He has a very frail colon. Poor Tommy.
Results: 2427, Time: 0.1265

Top dictionary queries

Czech - English