SLIGHT in Czech translation

[slait]
[slait]
lehký
easy
light
lightweight
hard
simple
mild
minor
slabý
weak
faint
poor
feeble
low
mild
thin
frail
soft
slight
trochu
little
bit
some
kind of
kinda
slightly
sort of
mírná
mild
slight
gentle
soft
moderate
easy
mírně
slightly
mildly
least
little
moderately
gently
bit
mild
marginally
lehce
easily
slightly
easy
little
gently
mildly
bit
faintly
readily
softly
menší
smaller
little
less
minor
shorter
slight
lower
tiny
fewer
younger
mírné
mild
slight
moderate
gentle
temperate
minor
little
soft
mildly
lenient
nepatrná
slight
small
tiny
little
miniscule
subtle
minuscule
negligible
minute
drobná
tiny
little
small
minor
petty
slight
petite
diminutive
puny

Examples of using Slight in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A slight variance in the temperature suggests a highly unusual possibility: of the cosmic microwave background.
Mírná odchylka teploty reliktního záření naznačuje velmi neobvyklou možnost.
Okay, this is a slight wrinkle, but nothing to worry about.
OK, tohle je trochu problém, ale nic, s čím bychom si měli lámat hlavu.
Your new laminator may emit a slight odour during the initial operation.
V počáteční fázi provozu může nový laminátor vydávat slabý zápach.
turning the wheel hub until a slight resistance is felt.
dokud není cítit lehký odpor proti otáčení.
Ship seems to have a mind of its own. Slight problem.
Zdá se, že loď má vlastní hlavu. Menší problém.
the change in energy is slight.
změna energie je nepatrná.
Slight limp, broad shoulders,
Lehce kulhá, široká ramena,
I}in 4,228 miles. then slight right,{Y: i}Make a legal U-turn.
Otočte vůz, pak mírně vprav o za 4228 mil.
There's a slight change in the text to be learned.
Tady je drobná změna textu.
This, this is a slight wrinkle, nothing, nothing to worry about.
Tohle je trochu problém, ale nic, s čím bychom si měli lámat hlavu.
The night of the fight, you may feel a slight sting.
Pří zápase možná ucítíš slabý píchání.
there's a slight crisis.
je tu mírná krize.
Do you realize you have picked up a slight human accent?
Uvědomujete si, že jste pochytila lehký lidský přízvuk?
A slight tingle in my fingers.
Lehce mě brní prsty.
There's been a slight setback with your daughter's lungs.
U vaší dcery nastala drobná komplikace s plícemi.
I just… I just have a slight problem adjusting to change.
Jen mám trochu problémy zvyknout si na tu změnu.
Make a slight turn right to a yellow marker
Zde odbočte mírně vpravo opět na žlutou značku
When you first turn on the oven may give off a slight odor and smoke.
Při prvním zapnutí může trouba vydávat zápach a slabý kouř.
The shadow on the X-ray is a slight depression ofthe outer endocranial table.
Stín viditelný na snímku je mírná prohlubeň v nitrolebeční oblasti.
Sam, you suffered a slight concussion in the crash and have incurred minor injuries.
Same, při nehodě jsi utrpěl lehký otřes mozku a drobná zranění.
Results: 1735, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - Czech