WEAK in Slovak translation

[wiːk]
[wiːk]
slabý
weak
poor
faint
low
feeble
light
mild
watery
weakness
frail
slaboch
weak
wimp
wuss
weakling
sissy
softy
candy-ass
slabosť
weakness
weak
fondness
infirmity
sucker
frailty
nedostatočný
insufficient
lack
inadequate
poor
deficient
weak
unsatisfactory
enough
scarce
scant
slabé
weak
poor
faint
low
feeble
light
mild
watery
weakness
frail
slabosti
weakness
weak
fondness
infirmity
sucker
frailty
nedostatočné
insufficient
lack
inadequate
poor
deficient
weak
unsatisfactory
enough
scarce
scant
oslabuje
weakens
undermines
weak
impairs
diminishes
eroding
debilitates
slabá
weak
poor
faint
low
feeble
light
mild
watery
weakness
frail
slabých
weak
poor
faint
low
feeble
light
mild
watery
weakness
frail
slabochov
weak
wimp
wuss
weakling
sissy
softy
candy-ass
nedostatočná
insufficient
lack
inadequate
poor
deficient
weak
unsatisfactory
enough
scarce
scant
nedostatočnej
insufficient
lack
inadequate
poor
deficient
weak
unsatisfactory
enough
scarce
scant
slabosi
weak
wimp
wuss
weakling
sissy
softy
candy-ass

Examples of using Weak in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Have severe medical conditions that leave you very weak.
Máte akékoľvek závažné zdravotné ťažkosti, ktoré váš organizmus veľmi oslabujú.
The Spartans felt hot water was for the weak and unmanly.
Sparťania napríklad tvrdili, že teplá voda je pre slabochov a padavky.
It isn't something that makes you weak.
Nie je to to čo Ťa oslabuje.
you're weak, you're pathetic.
si slaboch, si patetický.
These people are not weak.
Títo ľudia nie sú slabosi!
I thought that guns made us weak, my queen.
Myslel som, že zbrane nás oslabujú, kráľovná moja.
Excuses are for the weak.
Výhovorky sú pre slabochov.
She makes you weak.
Ona ťa oslabuje.
then you believe in a very weak god.
ktorý je boh slaboch.
Only the weak give up.
Vzdávajú sa len slabosi.
Division makes us weak in their eyes.
Tieto rozpory nás v ich očiach oslabujú.
Umbrellas are for the weak.
Lebo dáždniky sú pre slabochov.
That's what makes you weak.
To je to čo ťa oslabuje.
it will make me look weak.
budem vyzerať ako slaboch.
They feel that they will appear weak.
Myslia si totiž, že by mohli vyzerať ako slabosi.
Your emotions make you weak.
Vaše city vás oslabujú.
Peace is for the women and the weak.
Mier je pre ženy a slabochov.
I didn't want to show him that I am weak.
Nechcela som ukázať, že som slaboch.
These men were not weak!
Títo ľudia nie sú slabosi!
Feelings make you weak.
Pocity ťa oslabujú.
Results: 17165, Time: 0.0841

Top dictionary queries

English - Slovak