WEAK in French translation

[wiːk]
[wiːk]
faible
low
weak
small
poor
little
slow
weakness
faint
slight
faiblesse
weakness
weak
low
poor
inadequacy
sluggish
deficiency
shortcoming
médiocre
poor
mediocre
low
weak
poorly
lacklustre
second-rate
substandard
lackluster
subpar
peu
little
bit
few
some
shortly
slightly
soon
kind
somewhat
low
fragilité
fragility
fragile
frailty
vulnerability
weakness
weak
brittleness
frailness
faiblement
low
weakly
poorly
slightly
weak
faintly
little
dimly
sparsely
loosely
fragiles
delicate
weak
brittle
frail
vulnerable
sensitive
shaky
tenuous
flimsy
fragility
insuffisante
insufficient
inadequate
lack
enough
poor
low
unsatisfactory
weak
deficient
too
affaibli
weaken
undermine
erode
reduce
impair
dilute
diminish
weak
debilitate
to enfeeble

Examples of using Weak in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For non-quantitative and quantitative assays(e.g. conventional RT-PCR), the weak positive reference standard may be the only positive standard required.
Pour les tests non-quantitatifs et quantitatifs(par exemple la PCR traditionnelle), l'étalon de référence faiblement positif peut suffire comme étalon positif.
On 27 May 2008, it was announced that No-Man's music will be featured in the film by award-winning student film-maker Dan Faltz, Weak Species.
Le 27 mai2008, No-Man est annoncé pour un film étudiant e Dan Faltz, Weak Species.
Mark Granovetter published a landmark study: The Strength of Weak Ties.
The Strength of Weak Ties La Force des liens faibles.
Weak respiratory muscles can increase the risk of respiratory failure,
Des muscles respiratoires affaiblis augmentent le risque d'insuffisance respiratoire,
WeAk stAte InstItutIons Countries in the GLR have been classified as failed States to different degrees over the past few decades.
FaibLeSSeS DeS inStitutionS PubLiqueS Les pays de la RGL ont été classifiés comme États faillis à divers degrés au cours de ces dernières décennies.
Animals which are sick, weak, injured or showing visible signs of distress should be treated
Les animaux malades, affaiblis, blessés ou présentant des signes visibles de détresse doivent être immédiatement traités
Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly and increasing the risk of SEVERE INJURY or DEATH.
Des ressorts affaiblis ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner la chute rapide et/ou inattendue de la porte et accroître le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES.
Weak postural muscles and overactive action muscles are the root of chronic lower back,
Des muscles posturaux affaiblis et des muscles actifs hyperactifs sont la cause principale des problèmes chroniques de dos,
placing tremendous strain on an already weak health system and workforce.
épreuve un système de santé et des effectifs déjà affaiblis.
were found weak or dead in the Bowen district of Queensland Australia.
ont été découverts affaiblis ou morts dans le district de Bowen dans le Queensland Australie.
by feeding inside the trunks of weak or recently killed or felled conifers.
en s'alimentant dans les troncs des résineux affaiblis ou récemment morts ou coupés.
the Ovatek rigid liferaft has strengths in most of the areas in which inflatable liferafts are weak.
le radeau rigide Ovatek a des atouts dans la plupart des domaines où les radeaux pneumatiques ont des faiblesses.
Bain Force Architecte is a repairing shampoo which provides weak hair with strenght, by restoring hair matter
Le Bain Force Architecte est un shampooing réparateur qui apporte de la force aux cheveux affaiblis, en restaurant la matière capillaire
The national HIV/AIDS response is weak as a result of withdrawal from the Global Fund.
La réaction nationale au VIH est affaiblie à la suite du retrait du Fonds mondial de lutte contre le sida.
Where the administration of justice is weak, NHRIs have struggled to succeed as they frequently face similar challenges besetting other institutions.
Lorsque l'administration de la justice est déficiente, les INDH ont des difficultés à obtenir des résultats positifs car elles sont souvent confrontées aux mêmes obstacles que d'autres institutions.
Where civil society is weak, the Security Council and the Commission will not receive timely or comprehensive information on human rights concerns.
Lorsque la société civile est affaiblie, le Conseil et la Commission sont avertis tardivement des problèmes qui peuvent se poser dans le domaine des droits de l'homme ou reçoivent des informations incomplètes.
Structural risk happens when institu- tions are weak and state-owned monopolies may be converted into private ones.
Le risque structurel est observé lorsque les institutions sont déficientes et lorsque les monopoles d'Etat peuvent être transformés en monopoles privés.
After a weak performance in Q3 of 2016,
Après les médiocres performances du 3e trimestre 2016,
Providing institutional support where national institutions are weak or nonexistent is both a challenge
La fourniture d'un appui institutionnel, lorsque les institutions nationales sont affaiblies ou inexistantes, est à la fois un défi
Weak rule of law, including the absence and/or non-observance of basic legal safeguards
Un état de droit déficient, notamment l'absence de garanties juridiques élémentaires et/ou le non-respect de ces garanties,
Results: 16161, Time: 0.1399

Top dictionary queries

English - French