Examples of using Tak slabá in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Jestli je tvá krev tak slabá a jemná… že si žádá Alana Stewarta… amen, ať je to on.
že jsem tak slabá, že se nechám za 5 minut přemluvit, abych zradila svoje srdce?
Je tak slabá, že nedokáže vytvořit živé barvy zdravé chobotnice.
je tvá krev tak slabá a jemná.
ale… ale jsem… tak slabá, že.
Že si žádá Alana Stewarta… amen, ať je to on. Jestli je tvá krev tak slabá a jemná.
což by mohlo přirozeně vysvětlit, proč je gravitace tak slabá.
že je tak slabá, že se nechá ovládat doučovatelkou.
Měli bychom se ptát,"proč je naše černošská společnost tak slabá, že se nadokážeme bránit?
ale… ale jsem… tak slabá, že… si nemohu být jistá.
Ve skutečnosti, protože dávka byla tak slabá, jsem Marii navrhnul zůstat na ní další rok.
Jsem tak slabá, když mi kluk řekne že mě chce
Pozice žen pro volbu není tak slabá, aby nemohla čelit trhovým myšlenkám.
S tak slabá, jak jsem byl tehdy jsem myslel,
Pokud je to původní frekvence tak musela proletět dlouhou cestu, aby mohla být tak slabá.
Taková nejsem nevyužiju svoje dítě jako výmluvu, abych ustoupila… tak slabá nejsem.
Vidět, jak padá, a je tak slabá a bezmocná, že tluče pěstí do země, protože chce zůstat, ale fyzicky to nejde, to nás zasáhlo velmi tvrdě.
Komise nikdy nebyla tak slabá, co se návrhů týkajících se lidských práv
Lisina matematika nabízí, že gravitace by mohla být proto tak slabá, protože struny, uzavřené ve smyčce,
navíc infrastruktura v chudých zemích je tak slabá, že tam není jednoduše možné začít s výrobou.